KudoZ home » English to Spanish » Poetry & Literature

you've had it far too easy

Spanish translation: siempre la has tenido/te ha resultado/ demasiado fácil

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:57 Jul 6, 2007
English to Spanish translations [Non-PRO]
Poetry & Literature
English term or phrase: you've had it far too easy
But when it comes to women you've had it far too easy. It's about time there's someone who will make you work for what you want.

(that's the context)
Oscar
Spanish translation:siempre la has tenido/te ha resultado/ demasiado fácil
Explanation:
Suerte!
Selected response from:

Cecilia Gowar
United Kingdom
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5siempre la has tenido/te ha resultado/ demasiado fácil
Cecilia Gowar
5ver debajo
Andrea Strada
4 +1ha sido demasiado fácil para tí.Beatriz Galiano
4todo les ha sido demasiado fácil
Marsha Wilkie


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
siempre la has tenido/te ha resultado/ demasiado fácil


Explanation:
Suerte!

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 303
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: gracias


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita Gonzalez
0 min
  -> Gracias MargaEsther

agree  Miroslawa Jodlowiec
5 mins
  -> Gracias lafresita!

agree  Robert Copeland
8 mins
  -> Thanks Robert!

agree  Álida Gándara
1 hr
  -> Gracias Shootingstar!

agree  Rafael Molina Pulgar
2 hrs
  -> Gracias Rafael!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ha sido demasiado fácil para tí.


Explanation:
Hay varias maneras de decirlo: En lo que se refiere a mujeres, este tema ha sido demasiado fácil para tí/te ha sido demasiado fácil.

Beatriz Galiano
Argentina
Local time: 07:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Álida Gándara
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
you\'ve had it far too easy
ver debajo


Explanation:
Las cosas siempre han sido más fáciles para las mujeres. Ya es hora de que alguien las haga trabajar por obtener lo que quieren.

Cuidado! Me parece que ese "you" se refiere a todas las mujeres, no a una sola en particular.

Espero sea de ayuda!

Saludos!


Andrea Strada
Argentina
Local time: 07:10
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Álida Gándara: puedo estar equivocada, pero parece que no es ese el contexto, sino una situación de alguien a quien no le ha costado esfuerzo conseguir las mujeres que quiere
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
todo les ha sido demasiado fácil


Explanation:
Me parece que el 'you' en este caso es plural. Sugiero el término 'todo' para traducir 'it'.

Marsha Wilkie
Colombia
Local time: 05:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search