KudoZ home » English to Spanish » Poetry & Literature

squint

Spanish translation: miradas entrecerradas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:squint
Spanish translation:miradas entrecerradas
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:45 Sep 20, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: squint
Hola

Contexto: He tho thought of the faded pictures of the two boys, their similar smiles and squints

He visto que "squint" puede significar "bizco". En el texto que estoy traduciendo no hay nada que indique que el personaje es bizco (excepto esta frase), por lo que he pensado que podría referirse simplemente a la mirada o a la forma de mirar.
¿Qué pensáis?

Gracias
Laura Rodriguez
Spain
Local time: 06:01
miradas entrecerradas/estrábicas
Explanation:
Suerte
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 06:01
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3miradas entrecerradas/estrábicas
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
4bizco/estrábico/entrecerrado
MikeGarcia
4su manera de entrecerrar los ojos
Darío
3miradas de reojo
Alan Corbo, CT


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
miradas entrecerradas/estrábicas


Explanation:
Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 06:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 212
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia: Tu siempre la primera entre las primeras, cara bionda...///Ya, pero tú eres la "primus inter pares"......
2 mins
  -> ya pero... "los últimos siempre serán los primeros"...

agree  Noni Gilbert: Mirada entrecerrada
7 mins
  -> Gracias aceavila

agree  Salloz: Miradas entrecerradas.
8 mins
  -> Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
su manera de entrecerrar los ojos


Explanation:
Sí, creo que se debe referir al gesto, más que a la bizquera. :-)

Darío
Spain
Local time: 06:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 201
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bizco/estrábico/entrecerrado


Explanation:
Estos son los tres posibles significados de "squint". De ti depende...

MikeGarcia
Spain
Local time: 06:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
miradas de reojo


Explanation:
Another option

Alan Corbo, CT
Uruguay
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 20, 2007 - Changes made by Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.):
Edited KOG entry<a href="/profile/627420">Laura Rodriguez's</a> old entry - "squint" » "miradas entrecerradas/estrábicas"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search