KudoZ home » English to Spanish » Poetry & Literature

the years that the locusts ate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:01 Oct 28, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / literary quote
English term or phrase: the years that the locusts ate
this well known literary quote refers metaphorically to the relentless passing of time, which eats into our dreams and hopes as it passes.
Rosemary Cortes
Local time: 02:21
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1los años devorados por las langostas, que las langostas devoraronelere
5los años consumidos por las langostas
Cesar Serrano
3 +1los años que el tiempo se tragó
Elizabeth Medina


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
los años devorados por las langostas, que las langostas devoraron


Explanation:
estaría bien ver el antes y el después de la frase, pero por lo que explicas, pienso que puede ir bien esto.

elere
Spain
Local time: 03:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: Thank you. I was not sure where the quotation came from R. Cortes


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liselotte K. de Hennig: Así figura en una de las traducciones de la Biblia.
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
los años que el tiempo se tragó


Explanation:
Volvería sobre el concepto porque no sé de una metáfora en español que pudiera dar una correspondencia exacta con "locusts" en este contexto.

Elizabeth Medina
Local time: 22:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: Gracias Elizabeth. He usado esta traduccion en mi texto Rosemary Cortes


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LiaBarros: esa es la idea, para mí. bien escrita en español.
12 hrs
  -> Gracias Lia!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
los años consumidos por las langostas


Explanation:
los años consumidos por las langostas

Cesar Serrano
United States
Local time: 18:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: thank you Cesar R Cortes

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search