https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/poetry-literature/2233012-french-fryer.html

french fryer

Spanish translation: frío Papas (juego de palabras)

12:27 Nov 3, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / juego de palabras
English term or phrase: french fryer
Hola,
de nuevo otro juego de palabras:
"What do you do?"
"I'm a french fryer. You know, dip them in oil, beret first..."

Mil gracias, no estoy nada inspirada :)
Laura Gómez
Spain
Local time: 17:32
Spanish translation:frío Papas (juego de palabras)
Explanation:
Una opción para mantener el rollito del juego de palabras:

Frío papas. Ya sabes, cojo a los Papas de Roma por la punta de la sotana y los sumerjo en aceite hirviendo... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 día20 horas (2007-11-05 09:20:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Las que usted tiene, señorita... :-)
Selected response from:

Darío Giménez
Spain
Local time: 17:32
Grading comment
¡Mil gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6freidora (de patatas)
NTRAD
4 +2frío Papas (juego de palabras)
Darío Giménez
3frío patatas a la francesa
Ignacio de Almagro


Discussion entries: 2





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
freidora (de patatas)


Explanation:
.

NTRAD
Spain
Local time: 17:32
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: No sé cómo podría encajar lo de la boina aquí...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LiaBarros
7 mins
  -> thanks!

agree  Rafael Molina Pulgar
29 mins
  -> thanks!

agree  Robert Copeland
1 hr
  -> thanks Robert

agree  Sebastián Castillo Thomas
2 hrs
  -> thanks!

agree  Leo Jimeno: Uses beret also.
3 hrs
  -> gracias

agree  Egmont
6 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
frío patatas a la francesa


Explanation:
jugando un poco, para que tenga sentido lo de la boina

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2007-11-04 23:43:23 GMT)
--------------------------------------------------

Despúes de ls notas del answerer, voto por emege, o por su perro?: 'Frío Papas' es la buena.

Ignacio de Almagro
Spain
Local time: 17:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
frío Papas (juego de palabras)


Explanation:
Una opción para mantener el rollito del juego de palabras:

Frío papas. Ya sabes, cojo a los Papas de Roma por la punta de la sotana y los sumerjo en aceite hirviendo... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 día20 horas (2007-11-05 09:20:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Las que usted tiene, señorita... :-)

Darío Giménez
Spain
Local time: 17:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 201
Grading comment
¡Mil gracias!
Notes to answerer
Asker: Baiksekali, en este contexto no se están metiendo con los franceses. Emege, ¡me encanta tu traducción! Atrevida, pero me gusta. :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Rodriguez: frio papas a la francesa...empezando por la boina...
2 hrs
  -> Ya, esa es la traducción tal cual, pero creo que, al menos en España, lo de freír a la francesa no significa nada.

neutral  Ignacio de Almagro: Sandra, todo depende del contexto, si se están metiendo con los franceses. Creo que un hablante de español entendería el juego.
17 hrs

agree  Lectorcito: Una solución muy imaginativa
2 days 12 hrs
  -> Gracias. La imaginación al poder... :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: