ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Spanish » Poetry & Literature

backward

Spanish translation: anormal


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backward
Spanish translation:anormal
Entered by: Laura Rodriguez
Options:
- Contribute to this entry

22:35 Nov 9, 2009Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / juego de palabras
English term or phrase: backward
Hola,
En este texto la chica le intenta explicar al chico que él produce el efecto contrario a lo que sucede normalmente y le llama "backward". Él se enfada, claro, ya que backward también significa "retrasado". Me parece casi imposible buscar una palabra que pueda englobar ambos significados. ¿A alguien se le ocurre?
Gracias

"I know what it is," she said. "It was the sex earlier. You're backward. It bound me to you in the way it usually binds a male to a female-you got my power instead of me getting yours.
Laura Rodriguez
Spain
Local time: 06:30
anormal
Explanation:
creo que encierra ambos sentidos como en inglés. Puede ser ofensivo, pero también salido de lo que es considerado 'normal'.
Selected response from:

Vicky Rengifo
Colombia
Local time: 00:30
Grading comment
¡Gracias Vicky!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3al revés
Henry Hinds
4 +1anormal
Vicky Rengifo
4obsoleto
Lamarche
4contigo las cosas suceden al contrario
Claudia Luque Bedregal
4te quedaste atrás...
Ines Garcia Botana
4Estas en retroceso...
Maria Paz Olivares
4al revesRodolfo Peña
Summary of reference entries provided
to be backward
Lydia De Jorge

Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
al revés


Explanation:
Ya

Henry Hinds
United States
Local time: 22:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 132
Notes to answerer
Asker: Gracias, Henry. Podría funcionar.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Vilca
41 mins
  -> Gracias, Juan.

agree  Denise Southern
1 hr
  -> Gracias, Denise.

agree  Diego Carpio
17 hrs
  -> Gracias, Diego.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Estas en retroceso...


Explanation:
Parece funcionar con el contexto...
Suerte!

Maria Paz Olivares
Mexico
Local time: 23:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias, María

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
al reves


Explanation:
Se me ocurre decir "al reves" dado que creo que no existe "al revesado"...lo que sería mejor

Rodolfo Peña
France
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Gracias, Rodolfo

Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
te quedaste atrás...


Explanation:
eres remiso..
eres renuente a...

Yo lo diría así. ¡Suerte!

Ines Garcia Botana
Argentina
Local time: 03:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Gracias Inés

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obsoleto


Explanation:
En caso que no te guste atrasado.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-09 23:38:32 GMT)
--------------------------------------------------

Pareciera que el texto que indica Laura infiere en la no modernidad (con referencia al sexo) del muchacho "the stale doughnut of my night". Si es así el término "obsoleto" suena adecuado para él. Pero Laura debe decidir.

Lamarche
United States
Local time: 01:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Gracias Lamarche

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contigo las cosas suceden al contrario


Explanation:
otra opción

Claudia Luque Bedregal
Peru
Local time: 00:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
anormal


Explanation:
creo que encierra ambos sentidos como en inglés. Puede ser ofensivo, pero también salido de lo que es considerado 'normal'.

Vicky Rengifo
Colombia
Local time: 00:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Gracias Vicky!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal: tienes razón, funciona bien en este contexto ;)
2 days51 mins
  -> Gracias. Feliz día :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins
Reference: to be backward

Reference information:
http://www.wordmagicsoft.com/dictionary/en-es/be backward ab...

Lydia De Jorge
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 343
Note to reference poster
Asker: Gracias Lydia

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: