ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Poetry & Literature

Scholarship game

Spanish translation: Juegos/competencias para ganar/otorgación de becas

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Scholarship game
Spanish translation:Juegos/competencias para ganar/otorgación de becas
Entered by: Gilberto Diaz Castro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:26 Jan 16, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / School vocabulary
English term or phrase: Scholarship game
Soccer game
Susana Gallego
Local time: 00:57
Juegos/competencias para ganar/otorgación de becas
Explanation:
Son series de juegos que al final los mejores jugadores son otorgados becas por su excelencia en el juego. Se hacen para lograr los mejores jugadores para los equipos universitarios.
Selected response from:

Gilberto Diaz Castro
United States
Local time: 18:57
Grading comment
Muchas gracias. No creo que haya una forma más corta de decirlo en español. Quizá "juegos provistos de beca", "juegos becados"?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Juegos/competencias para ganar/otorgación de becas
Gilberto Diaz Castro


Discussion entries: 2





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
scholarship game
Juegos/competencias para ganar/otorgación de becas


Explanation:
Son series de juegos que al final los mejores jugadores son otorgados becas por su excelencia en el juego. Se hacen para lograr los mejores jugadores para los equipos universitarios.


    Reference: http://www.uskidsmags.com/fitnessfarm/content/aboutus.shtml
Gilberto Diaz Castro
United States
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muchas gracias. No creo que haya una forma más corta de decirlo en español. Quizá "juegos provistos de beca", "juegos becados"?
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por tu ayuda. Un cordial saludo, SUSANA


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Geronimo
2 hrs
  -> Gracias Rafael, que tenga una gran semana
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 19, 2010 - Changes made by Gilberto Diaz Castro:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: