ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Poetry & Literature

Wherever I go my country's scent stays with me

Spanish translation: Donde quiera que vaya, el aroma de mi tierra viaja conmigo.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Wherever I go my country\'s scent stays with me
Spanish translation:Donde quiera que vaya, el aroma de mi tierra viaja conmigo.
Entered by: John Farebrother
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:11 Oct 11, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: Wherever I go my country's scent stays with me
Wherever I go my country's scent stays with me

Everyone loves to bring back souvenirs from their travels to remind them of the sights and sounds. But it’s not easy to bring back the smell of a destination.

Unless it’s Lithuania. In which case you can buy a “national perfume” that captures the country’s scent.

That’s right, Lithuania’s foreign ministry has come out with a fragrance that synthesizes the smells of the country into a single bottle.

And in Lithuania’s case, that smells like paganism.

We’re not kidding. The perfume is a blend of sandalwood, cedar, musk and moss, which is designed to recreate the scent of a pagan wood-burning ritual in the woods.

In other words, you’ll walk around smelling like a forest fire. And chances are this stuff is strong because the whole idea behind the perfume is that it’s supposed to reflect the “Lithuanian strength of character.” Strength of character means hard-working, and hard-working means lots of sweat… and that doesn’t translate into perfume form well.

So far the “Feeling Lithuania” perfume has only been sent to Lithuanian ambassadors and soldiers deployed to Afghanistan, but soon visitors will be able to take home the smell of Lithuania as embassies, hotels and airports will also distribute the perfume.

We guess the “I ♥ Lithuania” t-shirts aren’t as popular as they used to be.

Okay, this sounds like a terrible idea… but it could be worse. Just think what the national smell of other places would be. Like America. That perfume would smell like fried food and used tires. Kinda makes the smell of a pagan ritual seem refreshing.
John Farebrother
Austria
Donde quiera que vaya, el aroma de mi tierra viaja conmigo.
Explanation:
Podría ser una opción.
Aunque parece que el estilo del texto no lo requiere, te dejo otra opción más poética:
Allá donde voy (o fuere), la esencia de mi tierra me acompaña.
Selected response from:

Zep Santos
Spain
Local time: 20:53
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Donde quiera que vaya, el aroma de mi tierra viaja conmigo.
Zep Santos
5 +1Adonde voy, permanece en mí el aroma de mi país.
Yaotl Altan
5No importa dónde vaya, el aroma de mi tierra permanece conmigo
marideoba
4 +1Llevo siempre conmigo el perfume de mi país
Gracia Navas
4soy fragancia de mi tierra dondequiera que voy
Remy Arce
4el perfume/aroma de mi país me acompaña dondequiera que voy
Aradai Pardo Martínez
4la escencia/el aroma de mi país se queda/viene conmigo dondequiera que vaya
Silvina P.
4vaya a donde vaya, la fragancia de mi país viene conmigo
Rosa Grau
3donde quiera que voy, el aroma/perfume de mi país viene conmigoVerónica Lassa


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wherever i go my country's scent stays with me
Llevo siempre conmigo el perfume de mi país


Explanation:
Una opción, saludos

Gracia Navas
United Kingdom
Local time: 19:53
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Manuel Macarlupu Peña
3 mins
  -> Gracias, qué amable.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wherever i go my country's scent stays with me
la escencia/el aroma de mi país se queda/viene conmigo dondequiera que vaya


Explanation:
una posibilidad

Silvina P.
Argentina
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
wherever i go my country's scent stays with me
Adonde voy, permanece en mí el aroma de mi país.


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ERNESTO GARCIA-MARIN
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wherever i go my country's scent stays with me
el perfume/aroma de mi país me acompaña dondequiera que voy


Explanation:
Otra posibilidad...

Aradai Pardo Martínez
France
Local time: 20:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wherever i go my country's scent stays with me
donde quiera que voy, el aroma/perfume de mi país viene conmigo


Explanation:
Otra opción

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-10-11 15:21:41 GMT)
--------------------------------------------------

dondequiera!

Verónica Lassa
Argentina
Local time: 15:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
wherever i go my country's scent stays with me
No importa dónde vaya, el aroma de mi tierra permanece conmigo


Explanation:
Siento que captura el sentido de la frase. ¡Suerte!

marideoba
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wherever i go my country's scent stays with me
soy fragancia de mi tierra dondequiera que voy


Explanation:
otra manera de decirlo, quizás tratando de darle un tono más poético

Remy Arce
Local time: 14:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 139
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
wherever i go my country's scent stays with me
Donde quiera que vaya, el aroma de mi tierra viaja conmigo.


Explanation:
Podría ser una opción.
Aunque parece que el estilo del texto no lo requiere, te dejo otra opción más poética:
Allá donde voy (o fuere), la esencia de mi tierra me acompaña.

Zep Santos
Spain
Local time: 20:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eski: I think the "viaja" part is very apropo: eski :))
24 mins
  -> Isn't it? That's what I thought! ;) Thanks eski!

agree  Luis Aceña: Me quedo con la opción poética. Nice!
58 mins
  -> Es una opción. Gracias Luis! Saludos.

agree  Ximena Diaz
1 hr
  -> Gracias Ximena! :)

agree  Lawliet
3 days4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wherever i go my country\'s scent stays with me
vaya a donde vaya, la fragancia de mi país viene conmigo


Explanation:
Otra opción de entre las muchas posibles.

Rosa Grau
Spain
Local time: 20:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: