ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Poetry & Literature

bit of rough

Spanish translation: el amante/ligue cutre/de medio pelo de su hija


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bit of rough
Spanish translation:el amante/ligue cutre/de medio pelo de su hija
Entered by: Laura Rodríguez Manso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:33 Dec 12, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: bit of rough
Buenas tardes:

Este es el contexto:

"XXX said nothing. After a moment, he faced her again. “Yeah,” he went on, “that’s what I thought. It just took you awhile to realize, didn’t it? Your dad knew it right from the start, though. He couldn’t stand me. He thought I was just some squaddie yob, his daughter’s bit of rough.”"

Muchas gracias,

Laura
Laura Rodríguez Manso
Local time: 20:53
el amante/ligue cutre/de medio pelo de su hija
Explanation:
bit of rough

Creo que esta es la idea

Bit of rough
Definition
UK humorous someone, usually a man, from a lower social class than their sexual partner
(Definition of bit of rough from the Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus © Cambridge University Press)
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 20:53
Grading comment
Tu respuesta es la que mejor se ajusta al sentido del texto. ¡Muchísimas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3un macho (para sexo fuerte)
DLyons
3 +2el amante/ligue cutre/de medio pelo de su hija
Beatriz Ramírez de Haro
4bruto
Toni Romero
3macho/amante cavernícola
Christine Walsh
3chico malo
M. Luz Gorricho


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
un macho (para sexo fuerte)


Explanation:
See note.

DLyons
Ireland
Local time: 19:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Mmm... macho o machote... puede ser. Gracias!

Asker: ¡Muchas gracias, DLyons!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
10 mins
  -> Gracias Alistair.

agree  Cristina Casas Peregrina
1 hr
  -> Gracias Cristina.

agree  Mónica Hanlan
19 hrs
  -> Thanks monihanlan.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
el amante/ligue cutre/de medio pelo de su hija


Explanation:
bit of rough

Creo que esta es la idea

Bit of rough
Definition
UK humorous someone, usually a man, from a lower social class than their sexual partner
(Definition of bit of rough from the Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus © Cambridge University Press)


Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 20:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1170
Grading comment
Tu respuesta es la que mejor se ajusta al sentido del texto. ¡Muchísimas gracias!
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias, Beatriz!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  isabel murillo: me gusta lo del amante de medio pelo... o de tres al cuarto, se me acaba de ocurrir mientras escribo esto!
1 hr
  -> Sí, por ahí van los tiros... Saludos Isabel - Bea

agree  Christine Walsh: '...de medio pelo' también serviría por estos lares, quizás con el sustantivo 'macho'
17 hrs
  -> Buena idea. Coincido contigo en la importancia del destino de la traducción. Saludos, Christine - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bruto


Explanation:
...un palurdo, el bruto que sale con su hija.

Sería mi propuesta

Toni Romero
Spain
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias, Toni!

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chico malo


Explanation:
You entiendo "bit of rough" como chico malo / canalla. Como en este artículo del Mail: http://www.dailymail.co.uk/femail/article-151765/Whys-bit-ro...

En España también he oído "malote".

M. Luz Gorricho
Local time: 20:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias, M. Luz!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
macho/amante cavernícola


Explanation:
Es un intento de lograr un tono parecido sin utilizar localismos. Algo como:

"...(tu padre) me consideraba meramente un soldaducho de baja estofa, el amante cavernícola de su hija

Christine Walsh
Local time: 15:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 210
Notes to answerer
Asker: ¡Muchas gracias, Christine!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: