KudoZ home » English to Spanish » Poetry & Literature

to sniff

Spanish translation: oler / olfatear / mirar con desdén

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to sniff
Spanish translation:oler / olfatear / mirar con desdén
Entered by: xxxChutzpahtic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:59 Feb 21, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Teatro
English term or phrase: to sniff
Queridos/as colegas:

Estoy traduciendo un pasaje de una obra de teatro (Woman in Black), y aparecen varias expresiones de difícil traducción.

Por ejemplo, "to sniff"

***

"Tomes SNIFFS and goes"

***

Todos sabemos lo que significa, pero no encuentro ninguna traducción satisfactoria... sorber por la nariz es demasiado larga y ridícula... "esnifar" está fuera de lugar... ¿qué pondríais vosotros?

Muchas gracias por adelantado :)
Flavio
flaviofbg
Spain
Local time: 23:06
miró con desdén
Explanation:
En este caso se refiere a que Tomes le miró con desdén y se dió la vuelta. Suerte

b (be dismissive) to sniff AT sth/sb despreciar or desdeñar algo/a algn

2 (say scornfully) decir* con desdén or desdeñosamente
Selected response from:

xxxChutzpahtic
Local time: 22:06
Grading comment
Creo que se trata de esto - aunque todavía estoy dudando. Desgraciadamente no puedo darle los puntos a dos personas. Gracias igualmente!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2dar un resoplidordom
5 +2miró con desdénxxxChutzpahtic
5 +1oler/olfatear
Alejandro Umerez
5dar un resoplidordom
4coge/toma aire por la nariz
Olga Alex
4gimotear
Noelia Fernández Vega
4sollozar
Jo Mayr
4hacer una mueca
Juan Pablo Solvez Beneyto
3ver nota
Cecilia Della Croce


Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
miró con desdén


Explanation:
En este caso se refiere a que Tomes le miró con desdén y se dió la vuelta. Suerte

b (be dismissive) to sniff AT sth/sb despreciar or desdeñar algo/a algn

2 (say scornfully) decir* con desdén or desdeñosamente

xxxChutzpahtic
Local time: 22:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Creo que se trata de esto - aunque todavía estoy dudando. Desgraciadamente no puedo darle los puntos a dos personas. Gracias igualmente!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arcoiris: exactamente
7 mins
  -> Gracias, Apricitas!

agree  marybro: se refiere al "gesto" y actitúd
4 hrs
  -> Gracias, marybro :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coge/toma aire por la nariz


Explanation:
Una idea, también un poco larga

Olga Alex
Spain
Local time: 23:06
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hacer una mueca


Explanation:
Puedes añadir el tipo de sensación que expresaba con esa mueca: de desaprobación, de desprecio, de burla, de tristeza, etc.

Juan Pablo Solvez Beneyto
Spain
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sollozar


Explanation:
* una opción

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-02-21 11:15:50 GMT)
--------------------------------------------------

... Tomes solloza y se va
... Del ancho Cauto a la Escambraica sierra, Ruge el cañón, y al bélico estampido, El bárbaro opresor, estremecido, Gime, solloza, y tímido se aterra. (1868. ...
www.zunzun.cu/libros/marti/leer.asp?Marti_ID=17 - 10k



Jo Mayr
Germany
Local time: 23:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
oler/olfatear


Explanation:
"Tomes huele/olfatea y se va"

No se si Tomes es una persona un perro o que.
Si es una persona le aplicamos 'huele'. si es un perro le aplicamos 'olfatea'.
------------------------------------------------------------
Dog Training Videos, German Shepherd Puppies, Leerburg Kennel and ...
... El olor del sospechoso no se encuentra presente. El proceso con el perro se repite.
En este momento el perro olfatea de nuevo los cilindros. ...
www.leerburg.com/spanish6.htm - 18k
----------------------------------------------------------------
El mejor amigo
... Cuando la abuela revuelve las verduras con la cuchara huele la sopa, y la nariz
se le ensancha. —Qué sabrás vos de lo que me gusta —dice—. ...
www.literareafantastica.com.ar/mejoramigo.html - 18k


Alejandro Umerez
Local time: 17:06
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cuervo04
16 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gimotear


Explanation:
es un posible sinonimo

Noelia Fernández Vega
Italy
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
dar un resoplido


Explanation:
"Resoplar: respirar con mucho ruido, en señal de cansancio o enfado." Así dice el diccionario Aguilar.

rdom
Uruguay
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lalinded: "resoplar" valdría (y es más corto, con lo que creo que se corresponde mejor al original)
1 min

agree  Alejandro Umerez: Hasta ahora esta respuesta parece la mas adecuada, de acuerdo al poco contexto que nos proporciona Flavio
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dar un resoplido


Explanation:
"Resoplar: respirar con mucho ruido, en señal de cansancio o enfado." Así dice el diccionario Aguilar.

rdom
Uruguay
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ver nota


Explanation:
puede ser que esté way off, pero tb podría tratarse de aspirar cocaína

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-21 21:52:03 (GMT)
--------------------------------------------------

just a thought. Good luck

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 63
Grading comment
No creo, Cecilia, la cocaína está totalmente fuera de contexto en esta escena.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: No creo, Cecilia, la cocaína está totalmente fuera de contexto en esta escena.




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search