| Time | Language pair Field | Question | Asker | Answers | | | 17:11 Feb 6 | English to Spanish Poetry & Literatu... | Non-PRO: when a lot is on offer, more is expected of you \"cuanto más importante sea lo que hay en juego, mayor será la exigencia para obtenerlo\" | elizabeth31 | 6 | | 14:51 Feb 6 | ^ | Non-PRO: or for life to start going your way para que la vida empiece a sonreírte | elizabeth31 | 5 | | 14:50 Feb 1 | ^ | Non-PRO: it may feel like you\'re playing the waiting game podría parecer que estás dejando pasar el tiempo a la espera del momento oportuno | elizabeth31 | 3 | | 16:56 Jan 25 | ^ | Non-PRO: they are the real power houses in our chart. la auténtica/verdadera fuerza motriz de nuestra carta [astral] | elizabeth31 | 2 | | 12:51 Jan 25 | ^ | Non-PRO: normal compromises required with having it all. \"las exigencias que ambas actividades implican\" | elizabeth31 | 3 | | 12:14 Jan 25 | ^ | evening of the rose que tu noche sea de rosas | isabel murillo | 2 | | 12:12 Jan 25 | ^ | evening of the light to you que tu noche sea luminosa / noche de luz para ti | isabel murillo | 1 | | 11:34 Jan 24 | ^ | Non-PRO: struggling with family responsibilities sintiendose agobiado por (cumplir con) las responsabilidades familiares | elizabeth31 | 6 | | 15:54 Jan 20 | ^ | Non-PRO: between personal and relationship authenticity la autenticidad personal y la (autenticidad) relacional | elizabeth31 | 1 | | 16:37 Jan 18 | ^ | Non-PRO: will remain in your income sector se mantendrá en la casa de los bienes materiales | elizabeth31 | 2 | | 16:43 Jan 17 | ^ | Non-PRO: rock and foundation that everything else will rest on la piedra angular sobre la que descansa todo lo demás | elizabeth31 | 2 | | 14:39 Jan 17 | ^ | Non-PRO: then everything else will fall into place. todo lo demás se pondrá en su sitio | elizabeth31 | 6 | | 17:55 Jan 16 | ^ | these peasants are REVOLTING | rominadiaz | 8 | | 17:15 Jan 16 | ^ | a dedication to mankind's higher self. | rominadiaz | 3 | | 19:41 Jan 12 | ^ | You don't want me to lose it all over them virgins ¿Es que quieres que vomite sobre estas virgenes? | rominadiaz | 4 | | 20:29 Jan 10 | ^ | my reputation is too valuable to risk on the word of a thief. Valoro demasiado mi reputacion como para arriesgarla por la palabra de un ladron/por lo que me diga | rominadiaz | 8 | | 19:46 Jan 10 | ^ | He's got some NOIVE. (knife??) | rominadiaz | 5 | | 14:26 Jan 10 | ^ | a little outing una pequeña excursión | Rosa Plana Castillón | 6 | | 00:18 Jan 9 | ^ | He’s too scared to ever want me pregnant. | rominadiaz | 12 | | 20:16 Jan 5 | ^ | She lays with a pike, then a trout. | rominadiaz | 2 | | 17:27 Jan 5 | ^ | It was the only thing he ever gave me, except get the sword, myself. | rominadiaz | 1 | | 11:40 Jan 4 | ^ | skylight | Just Words | 4 | | 15:06 Jan 2 | ^ | He would crawl 50 miles on broken glass, just to sweat in your shadow. caminaría cien kilómetros sobre cristales rotos con tal de poder sudar bajo tu sombra | rominadiaz | 5 | | 05:15 Jan 2 | ^ | only (in this context) salvo que | rominadiaz | 6 | | 04:49 Jan 2 | ^ | A: "Menos clod" B: "Actually, we're not affiliated with Claud" | rominadiaz | 2 | | 16:22 Dec 29 '11 | ^ | run fun | xxxsamme | 1 | | 13:54 Dec 29 '11 | ^ | a career spent selling machine parts | xxxsamme | 4 | | 00:14 Dec 27 '11 | ^ | it is an extra se trata de algo especial | Rosa Plana Castillón | 9 | | 05:48 Dec 24 '11 | ^ | flashlight battery | Jessica J. Lockhart | 1 | | 00:53 Dec 22 '11 | ^ | to get my heart right toward my wife | xxxsamme | 9 | | 09:53 Dec 21 '11 | ^ | I flapped my doodle and sprang my sprocket | Montse Molist | 2 | | 20:33 Dec 12 '11 | ^ | bit of rough el amante/ligue cutre/de medio pelo de su hija | Laura Rodríguez Manso | 5 | | 12:35 Dec 7 '11 | ^ | What's the plan, Stan? 28 days to change your ways ¿Cuál es la forma, Norma? En 28 días vas a lograr un nuevo bienestar | Marina Karvela | 2 | | 22:23 Nov 30 '11 | ^ | Telephone Talk | Dr. Francisco Guerrero | 1 | | 22:20 Nov 30 '11 | ^ | Michael Built a Bicycle Michael (Miguel) armó una bicicleta | Dr. Francisco Guerrero | 2 | | 16:00 Nov 29 '11 | ^ | Search to find | Maupassant2 | 5 | | 14:39 Nov 26 '11 | ^ | "price light" | Marcelo Alitta | 2 | | 09:44 Nov 10 '11 | ^ | The Master Mariner | Dimitri Bountsolas | 2 | | 03:24 Nov 10 '11 | ^ | anon-the-ground investigator un investigador de campo | Hellen Varela-Fdez. | 1 | | 03:28 Nov 2 '11 | ^ | by the force of truth por la fuerza de la verdad |  Juan Manuel Macarlupu Peña | 1 | | 01:07 Nov 1 '11 | ^ | love of character aprecio por el propio prestigio/valoración de la propia honra/celo por su buen nombre |  Juan Manuel Macarlupu Peña | 9 | | 19:06 Oct 26 '11 | ^ | D track | lunatrans | 2 | | 18:53 Oct 26 '11 | ^ | Non-PRO: D track | lunatrans | 1 | | 22:48 Oct 20 '11 | ^ | damp oxygen | teregamboa | 4 | | 14:32 Oct 14 '11 | ^ | Pizza ends and tossed tortilla chips Orillas de pizza o sobras de nachos | Gonzalo Fernández | 5 | | 15:55 Oct 13 '11 | ^ | for that type of outlet. para ese tipo de descarga emocional |  Javier Moreno-Pollarolo | 4 | | 15:11 Oct 11 '11 | ^ | Wherever I go my country\'s scent stays with me Donde quiera que vaya, el aroma de mi tierra viaja conmigo. | John Farebrother | 9 | | 13:12 Oct 11 '11 | ^ | like a black fan | Luli221087 | 7 | | 16:02 Oct 10 '11 | ^ | ripering year | Luli221087 | 8 | | 15:33 Oct 10 '11 | ^ | where they came to earth al posarse | Luli221087 | 2 | | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |