KudoZ home » English to Spanish » Printing & Publishing

Garlic Card

Spanish translation: tarjeta para rallar ajos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Garlic Card
Spanish translation:tarjeta para rallar ajos
Entered by: janago
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:41 May 19, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Printing & Publishing
English term or phrase: Garlic Card
Se trata de una empresa que fabrica productos impresos sobre plástico.

Empieza una retahíla de los productos que imprimen: banderines publicitarios, calendarios plásticos, muestrarios, adhesivos, etc.

Entre estos productos figuran las GalicCards. ¿Alguien sabe a qué se refieren?

Gracias
janago
Local time: 04:42
tarjeta ralla ajos
Explanation:
Garlic Card, the size of a credit card, will grate garlic to a pulp if you rub a clove on the corrugated surface. To clean, rinse the card under running water. The card, made of polyvinyl chloride, has no sharp blades that trap food and no metal to rust. It's used by cooks in Europe, but is just being made available in the U.S. The cost is $5.95 plus shipping and handling. To order, visit the site, www.scandinaviandetails.com.

Selected response from:

patrick32
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4tarjeta ralla ajos
patrick32


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
garlic card
tarjeta ralla ajos


Explanation:
Garlic Card, the size of a credit card, will grate garlic to a pulp if you rub a clove on the corrugated surface. To clean, rinse the card under running water. The card, made of polyvinyl chloride, has no sharp blades that trap food and no metal to rust. It's used by cooks in Europe, but is just being made available in the U.S. The cost is $5.95 plus shipping and handling. To order, visit the site, www.scandinaviandetails.com.



patrick32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JaneTranslates: Cool! I want one!
21 mins
  -> If you want one gadget, you'd want them all!!! thanks!!

agree  Leopoldo Gurman: Flavour your money, pay with GarlicCard =:)
27 mins

agree  xxx------: Avoid financial vampirism...
44 mins

agree  Egmont
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search