ink key

Spanish translation: Adhesion definita de la tinta

17:58 Mar 15, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / printing
English term or phrase: ink key
"Ink key presets"

La definición que he encontrado para "ink key" es: The ability of ink, once dry, to remain on the surface of the substrate under specified conditions.

¿Alguien sabe si existe un término propio en español para "ink key presets"?
Victòria Peñafiel Ducròs
Spain
Local time: 02:32
Spanish translation:Adhesion definita de la tinta
Explanation:
He encontrado este término en un glosario sobre tintas etc.. La definición es igual que la tuya!

Adhesion definita de la tinta The ability of ink, once dry, to remain on the surface of the substrate under specified conditions.
Selected response from:

AnneM (X)
Local time: 02:32
Grading comment
Muchas gracias; buscando más encontré alternativas del estilo de "cobertura de la tinta", "perfil de la tinta"... aunque nada me acaba de convencer.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Adhesion definita de la tinta
AnneM (X)
5tonalidad precalibrada (prestablecida) de la tinta
Jaime Aguirre (X)


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
tonalidad precalibrada (prestablecida) de la tinta


Explanation:
http://www.newsandtech.com/issues/2002/01-02/pt/01-02_reinse...

Feliz fin de semana

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-15 18:15:47 (GMT)
--------------------------------------------------

se me quedó un e por escribir rápido - prEEstablecida

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-15 18:20:42 (GMT)
--------------------------------------------------

preselección de tonalidad de la tinta

Jaime Aguirre (X)
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Adhesion definita de la tinta


Explanation:
He encontrado este término en un glosario sobre tintas etc.. La definición es igual que la tuya!

Adhesion definita de la tinta The ability of ink, once dry, to remain on the surface of the substrate under specified conditions.


    Reference: http://www.europe.fasson.com/FRE/PLANETS/GBFREHome.nsf/Gloss...
AnneM (X)
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Muchas gracias; buscando más encontré alternativas del estilo de "cobertura de la tinta", "perfil de la tinta"... aunque nada me acaba de convencer.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Dolors Gonzálvez Playà
14 mins

agree  CNF: qué justo!
5 hrs

neutral  Jorge Payan: no será "definitiva" en vez de "definita"
21 hrs
  -> Sí, seguramente esa traducción no es muy fiable pero es la única que encontré y lo copié tal cual. De todos modos, creo que jugando con la idea, se puede encontrar un término más ajustado; gracias :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search