https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/printing-publishing/2703493-washable.html

washable

Spanish translation: lavable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:washable
Spanish translation:lavable
Entered by: Heidi C

19:08 Jul 10, 2008
English to Spanish translations [Non-PRO]
Printing & Publishing
English term or phrase: washable
"Brochure printed on washable material"
Puede ser lavable en este caso, hay alguna palabra que lo puede reemplazar?
Gabriela Lozano
Local time: 05:53
lavable
Explanation:
no veo qué otra cosa pudiera ser...

washable material es material lavable.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-07-10 19:27:31 GMT)
--------------------------------------------------

podría ser que es un instructivo que debe mantenerse al lado del instrumental o a mano, por lo que debe poder limpiarse (quizás sea de plástico o esté laminado)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-07-14 21:18:58 GMT)
--------------------------------------------------

un ejemplo de uso para material escrito que es lavable:
g) Las etiquetas deben ser de material lavable, seguro y fácilmente legible...
http://www.dlh.lahora.com.ec/paginas/judicial/PAGINAS/R.O.Ma...
Selected response from:

Heidi C
Local time: 04:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10lavable
Heidi C
3 +3a prueba de agua/limpiable con agua
Terry Burgess


Discussion entries: 7





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
a prueba de agua/limpiable con agua


Explanation:
Creo que esta es otra posibilidad. La respuesta de Heidi es buena pero no puedo concebir la idea de lavar un folleto--alguna prenda sí..pero un folleto o similares..nó. Más bien creo que es de una impresión sobre material o papel especial que se puede limpiar con agua.
Suerte:-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-07-14 21:01:05 GMT)
--------------------------------------------------

Quizá y desde un principio debí utilizar "impermeable", como dice eloso, pues quizá lo hace "a prueba de líquidos"..y no solamente agua.
Saludos Gabriela:-)

Terry Burgess
Mexico
Local time: 02:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eloso (X): No se refiere tanto a la capacidad de ser lavado como a su impermeabilidad.
28 mins
  -> Thank you, Ricardo:-)

agree  Adriana Martinez: Pienso lo mismo que tú, Terry, yo sí aclararía como propones. Good! Y por cierto, dónde te tomaste esa foto? Parece Teotihuacán but I'm not sure...
5 hrs
  -> Muchas gracias, Adrianita.:-) It's a looong way from Teoti and much older. It's the ruins of a Celtic fort (Dunangus) on Inishmore in the Aran Islands off the west coast of Ireland. A little piece of heaven on earth..in summer:-))

agree  Isabel Matos: a prueba de agua ,me parece la mejor opción, es como el material de las fotografías, pueden mojarse y la foto no se borrará.
3 days 18 hrs
  -> Muchas gracias, Isabel:-)

neutral  Daniel Coria: Al igual que en mi "agree" a la respuesta de Heidi, no se trata simplemente de un material "waterproof" sino que el folleto está impreso en una tela especial y es, precisamente, "lavable".
4 days
  -> Hola Daniel. Respeto tu disensión pero aún no me convences. Un 'folleto' impreso en tela?, me es difícil de imaginar. Además, de dónde dedujiste tela.. o hay algo que yo no vi? Si citas refs. quizá yo cambie de parecer y si nó, pues nó! Saludos:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
lavable


Explanation:
no veo qué otra cosa pudiera ser...

washable material es material lavable.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-07-10 19:27:31 GMT)
--------------------------------------------------

podría ser que es un instructivo que debe mantenerse al lado del instrumental o a mano, por lo que debe poder limpiarse (quizás sea de plástico o esté laminado)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-07-14 21:18:58 GMT)
--------------------------------------------------

un ejemplo de uso para material escrito que es lavable:
g) Las etiquetas deben ser de material lavable, seguro y fácilmente legible...
http://www.dlh.lahora.com.ec/paginas/judicial/PAGINAS/R.O.Ma...


Heidi C
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dominirosa
1 min
  -> gracias:)

agree  Carol Chaparro
2 mins
  -> gracias :)

agree  Sandra Rodriguez: a manos que diga "que se puede limpiar con líquidos”...
5 mins
  -> gracias Sandra. Con lo que hay, no parece valer la pena alargarlo así porque sí... Saludos :)

agree  Henry Hinds
35 mins
  -> thanks :)

agree  Jaime Oriard
36 mins
  -> gracias:)

agree  Isaac Caro
50 mins
  -> gracias :)

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Clarísimo. Aunque prolongando lo de Sandra: "que, al ser sometido al contacto con líquidos, conserva íntegras sus propiedades visuales, táctiles y organolépticas".... ;-)
52 mins
  -> jijiji, ¡porque hay que tener cuidado que no a la fuerza es con agua! Gracias y saludos :)

agree  olv10siq
54 mins
  -> gracias :)

agree  savaria (X): lavable...
2 hrs
  -> Gracias Gábor :)

agree  Daniel Coria: No es necesario aclarar nada; el folleto viene impreso en una especie de tela. No es simplemente "waterproof", sino que puede sumergirse en agua para lavarlo.
4 days
  -> esto es justo lo que yo entiendo... Saludos y gracias Daniel :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: