Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [PRO] Printing & Publishing / imprenta | | English term or phrase: cutoff | **Cutoff**: The maximum length of a sheet that can be printed on a web-fed press and equivalent to the circumference of its impression cylinder.
¿Alguna idea?
¡¡Muchas gracias!! |
| | | Spanish translation:corte de salida | Explanation: En el lenguaje de las imprentas, el "cutoff" es el corte de salida. De todos modos, los imprenteros lo llaman "el cut-off"... |
| Selected response from:
 Marcela García Local time: 03:15
| Grading comment ¡¡Muchas gracias, Marcela!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |