ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Printing & Publishing

cutoff

Spanish translation: corte de salida


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:55 Aug 11, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Printing & Publishing / imprenta
English term or phrase: cutoff
**Cutoff**: The maximum length of a sheet that can be printed on a web-fed press and equivalent to the circumference of its impression cylinder.

¿Alguna idea?
¡¡Muchas gracias!!
Alfonso Perpiña-Robert Navarro
Spain
Local time: 07:15
Spanish translation:corte de salida
Explanation:
En el lenguaje de las imprentas, el "cutoff" es el corte de salida. De todos modos, los imprenteros lo llaman "el cut-off"...
Selected response from:

Marcela García
Local time: 03:15
Grading comment
¡¡Muchas gracias, Marcela!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5corte de salida
Marcela García


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
corte de salida


Explanation:
En el lenguaje de las imprentas, el "cutoff" es el corte de salida. De todos modos, los imprenteros lo llaman "el cut-off"...

Marcela García
Local time: 03:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡¡Muchas gracias, Marcela!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: