ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Printing & Publishing

stitch cut

Spanish translation: corte desigual o en zigzag


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stitch cut
Spanish translation:corte desigual o en zigzag
Entered by: Javier Moreno-Pollarolo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:51 May 26, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
English term or phrase: stitch cut
A feature of the new printer/cutter:

New stepper motor gear design ensures consistent cutting and reduces instances of stitch cut

I don't know how to apply the term "stitch"...
Javier Moreno-Pollarolo
United States
corte desigual o en zigzag
Explanation:
así lo llamábamos cuando yo trabajaba en un fabricante de impresoras de gran formato, es el tipo de corte que puede producir la hoja roma del cutter, por ejemplo.
Selected response from:

isabel murillo
Local time: 20:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4corte irregular
Toni Romero
3 +1corte desigual o en zigzag
isabel murillo


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
corte desigual o en zigzag


Explanation:
así lo llamábamos cuando yo trabajaba en un fabricante de impresoras de gran formato, es el tipo de corte que puede producir la hoja roma del cutter, por ejemplo.

isabel murillo
Local time: 20:55
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Gracias Isabel!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Romero: Pues mira, iban los tiros por el mismo camino. Será más correcta la tuya, que tienes la experiencia
1 min
  -> gracias, Toni!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
corte irregular


Explanation:
Diría yo

Toni Romero
Spain
Local time: 20:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Gracias Toni!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: