ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Psychology

brooding (in this context)

Spanish translation: cavilar tristemente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brooding (in this context)
Spanish translation:cavilar tristemente
Entered by: María Eugenia Wachtendorff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:55 Oct 2, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / Adolescent psychology
English term or phrase: brooding (in this context)
He's like a ghost in the house… felt but not seen. Thirteen does not feel very certain about himself or the world. Brooding is a common activity. Thirteens are touchy and get their feelings hurt easily.

¿"Rumiar penas"? ¿O simplemente "meditar"?
María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 14:56
cavilar con tristeza
Explanation:
así lo pondría

fundiendo las dos acepciones principales de brooding
Selected response from:

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 20:56
Grading comment
Gracias, Pablo.
Usé "Cavilar tristemente". Excelente interpretación :0)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7abstraerse del mundo/ensimismarse/volcarse hacia su propio yo (hacia dentro)/recogidos en sí mismos
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
5 +1cavilar con tristeza
Pablo Grosschmid
5 +1rumiar acontecimientos, meditar melancólicamente
celiacp
5 +1darle vueltas a las cosasSylvia Serratosa
5barruntando, sumidos en la ensoñación, en babiaelere
5Mantenerse callado y pensativo (es una actividad común).xxxTadzio
5comerse el coco/comerse el tarro/machacarse/devanarse los sesosxxx------
5distraído, pensativo, callado
Salvador Scofano and Gry Midttun
3 +1ponerse melancólico
Joaquim Siles-Borràs
4Meditar melancólicamente.
starlight


Discussion entries: 7





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
distraído, pensativo, callado


Explanation:
AmericaSalud.com - El Portal de Salud de América Latina
... Está distraído, pensativo, callado, en actitud ... Evolución y pronóstico La Esquizofrenia
es generalmente una enfermedad persistente La evolución depende de ...
www.americasalud.com.uy/ hwpsec03.exe?O,0,,0,1,10104,406,1,, - 67k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes

Tratamiento de la esquizofrenia infantil utilizando LSD y ...
Artículo sobre el tratamiento de esquizofrenia infantil usando ... Finalmente Floyd
se calmó de su agitación y se quedó muy pensativo y triste. ...
www.imaginaria.org/fisher.htm - 57k - Em cache - Páginas Semelhantes

esquizo.com - Foros
... Podria derivar en una esquizofrenia? ... teneis que ser un pelin adivinos,y si alguna
vez notais que se siente algo mal,o está muy callado pensativo, es porque ...
www.esquizo.com/modules.php?mop=modload& name=Forum&file=viewtopic&topic=685&forum=4 - 66k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes

Francmasones.net - Portal Masonico - Articulos Reflexiones ...
los altares de mármol y azulejos. . ., y ante aquel deslumbrante panorama, dejé
callado y pensativo el templo. ... Noticias: MASONERIA Y ESQUIZOFRENIA ...
www.francmasones.net/ - 112k - Em cache - Páginas Semelhantes



Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 20:56
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
rumiar acontecimientos, meditar melancólicamente


Explanation:
en castellano sí se emplea la expresión rumiar, que creo que aquí va muy bien; yo diría "rumiar acontecimientos".
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=bro...

celiacp
Local time: 20:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clare Macnamara
15 mins
  -> gracias, Clare!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ponerse melancólico


Explanation:
...el ponerse melancólico es una actividad habitual. O la melancolía es una actividad habitual.

Hola María Eugenia,
No sé si te ayudo mucho con esta sugerencia. Yo entiendo la melancolía como un estado similar o al menos relacionado con un rumiar/meditar penas, como dices tu.
Con la frase que has dado, mi sigerencia funcionaría, ...pero no tengo acceso al párrafo entero así que no sé.
Suerte igualmehnte y espero haberte ayudado, aunque sea un poco.
Saludos,
Quim

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2005-10-02 07:50:19 GMT)
--------------------------------------------------

Sigo `pensando...¿te serviría "introvertido" o un término similar? También he buscado en un par de diccionarios y los dos definen broody como melancólico. Creo que se adapta. Meditar o rumiar también estarían bien. Lo único que se me ocurre es que a los 13 uno no medita en el sentido de meditar como lo entendemos años después ...es un meditar más melancólico, de no saber casi ni que uno está meditando. Y meditas pero a veces sin objetos no objetivos claros. ...anda, María Eugenia, que el ejercicio de introspección memorística que me estoy dando se las trae...

Joaquim Siles-Borràs
Local time: 20:56
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Teresa Taylor Oliver: Me gusta. Usualmente, así es como describiría a un adolescente "moody". =)
1 hr
  -> Muchas gracias y saludos, María Teresa.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cavilar con tristeza


Explanation:
así lo pondría

fundiendo las dos acepciones principales de brooding


Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 20:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias, Pablo.
Usé "Cavilar tristemente". Excelente interpretación :0)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxx.xyz: cavilar sobre problemas
3 hrs
  -> muchas gracias !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
comerse el coco/comerse el tarro/machacarse/devanarse los sesos


Explanation:
Creo que para el ámbito juvenil cualquiera de estas expresiones puede servir.¡Saludos!

La Real Academia Española (RAE) ha abierto las puertas de su diccionario a las palabras 'Internet' 'autogobierno' y 'castrante'. También admite expresiones que hasta ahora se consideraban coloquiales y, en ocasiones, vulgares, como 'comerse el coco', 'comedura de tarro', 'vender la burra', 'vaca sagrada' 'sacar pecho' y 'toda la pesca' («vino a verme con su mujer, la suegra y toda la pesca»).
10:54 - 12/01/2004 | Fuente: LA FLECHA, AGENCIAS
DRAE:
devanarse alguien los sesos.
1. fr. Fatigarse meditando mucho en algo.

xxx------
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
darle vueltas a las cosas


Explanation:
-

Sylvia Serratosa
Local time: 20:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxx------: Sí, me parece una buena solución.
2 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
abstraerse del mundo/ensimismarse/volcarse hacia su propio yo (hacia dentro)/recogidos en sí mismos


Explanation:
Dadas las opciones anteriores, se me ocurre que podrías jugar con la oración; por ej:

Es frecuente encontrarlos ensimismados/Con frecuencia se les ve ensimismados/absortos/ abstraidos del mundo/recogidos en sí mismos/absortos en la contemplación de su interior.

Espero que las ideas anteriores te ayuden a desbrozar tu texto. Saludos


1. m. Acción y efecto de ensimismarse.
2. m. Fil. Recogimiento en la intimidad de uno mismo, desentendido del mundo exterior, por contraste con alteración.
ensimismarse.
(De en sí mismo).
1. prnl. abstraerse.
2. prnl. Sumirse o recogerse en la propia intimidad.

El sueño.
De igual modo que un hombre se abstrae del mundo exterior cerrando la puerta y
ventanas de su habitación para trabajar dentro de ésta, así también la mente ...
www.proyectopv.org/1-verdad/suenos.htm - 15k - En caché - Páginas similares
***
[PDF] COMENTARIO En cuanto recibí el correo electrónico esa tarde, fui ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... en la casa y en su arreglo su propio interior– función ... Efectivamente, los
adolescentes muestran este propensión a volcarse “hacia dentro ...
www.fepal.org/revista/106.pdf - Resultado Suplementario - Páginas similares





--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 55 mins (2005-10-02 11:50:21 GMT)
--------------------------------------------------

typo: "abstraídos"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 6 mins (2005-10-02 12:02:00 GMT)
--------------------------------------------------

se les ve propensos a... una frasecita que podría ser útil

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Gracias, Luiroi y a todos los colegas que te apoyaron. No pude usar tu sugerencia, porque antes decan que los chicos a esta edad son introvertidos y viven ensimismados. :0)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Della Croce
22 mins
  -> ¡Muchas gracias, Cecilia!

agree  Carmen Riadi: Estoy de acuerdo contigo,Luis. Yo lo pondría como "ensimismarse"
2 hrs
  -> ¡Gracias, Carmen!

agree  Andrea Ali: Abstraerse del mundo/de su entorno. Sí, creo que es la idea más cercana. Buen domingo!
3 hrs

agree  Susana Bahamonde: sí, de acuerdo con ensimismarse
3 hrs

agree  MargaEsther
4 hrs

agree  milliecoquis: agree
5 hrs

agree  Hebe Martorella: ensimismarse de acuerdo
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Mantenerse callado y pensativo (es una actividad común).


Explanation:
:)

xxxTadzio
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Joaquim Siles-Borràs: ...no, no, eso ya pasó hace tiempo. Me encuentro en los sótasnos secretos de la mezquita de Omán de Jerusalén ...es una larga historia, te la explico en otro momento. Recuerdos de tu amigo Robert.
6 hrs
  -> ¿Como la que usaba Robert Landon cuando le pusieron el sensor seguidor en el bolsillo? /// ¡La Mezquita de Omán en Jerusalén! ¡¡Madre mía!! Todavía te falta un largo camino por recorrer...
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Meditar melancólicamente.


Explanation:
Otra sugerencia. Suerte!!

starlight
Local time: 13:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
barruntando, sumidos en la ensoñación, en babia


Explanation:
Hola Mª Eugenia, se me ocurren estas posibilidades; lo de barruntar en el sentido de rumiar pero con menos connotación negativa o enfermiza; sumidos en la ensoñación, fantaseando, tiene otro tono también; y finalmente "en bavia", que es lo que se suele decir en habla común, sobre todo acerca de los adolescentes: que están en babia, en la luna.Un saludo.


elere
Spain
Local time: 20:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: