disorder-specific and medication clinical pathways

Spanish translation: asignados a distintas vías clínicas según tipo de trastorno y medicamentos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:disorder-specific and medication clinical pathways
Spanish translation:asignados a distintas vías clínicas según tipo de trastorno y medicamentos
Entered by: SandraV

03:40 Feb 23, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Psychology / Psychiatry
English term or phrase: disorder-specific and medication clinical pathways
Patients were placed on ****disorder-specific and medication clinical pathways****** and completed questionnaires at admission and discharge.
SandraV
Mexico
Local time: 21:59
asignados a distintas vías clínicas según tipo de trastorno y medicación
Explanation:
I understand that they were not "managed" or "treated" using a certain protocol according to their specific disorders and to the medication that they were taking (!!)but they were CLASSIFIED into clinical groups. The way it is explained in English is a bit unfortunate.
Selected response from:

Yasser El Helw
Egypt
Local time: 05:59
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4protocolos clínicos para el monitoreo de trastornos específicos y de medicamentos
Sandra Antunez
4plan asistencial (clínico) en función del tratamiento farmacológico y el trastorno específico
celiacp
4protocolos clinicos relativos a desordenes especificos y medicación
dkano
4Procedimientos clínicos asignados a trastornos específicos y sus correspondientes medicamentos
starlight
3asignados a distintas vías clínicas según tipo de trastorno y medicación
Yasser El Helw


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
protocolos clínicos para el monitoreo de trastornos específicos y de medicamentos


Explanation:
sa

Sandra Antunez
United States
Local time: 20:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plan asistencial (clínico) en función del tratamiento farmacológico y el trastorno específico


Explanation:
saludos!
[PDF] Vías Clínicas en Úlceras por presión y Heridas CrónicasFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
“CLINICAL PATHWAYS”. Plan asistencial para un proceso de curso. clínico predecible, en la que se ... A clinical pathway is a valid and legal method of ...
www.saludmultimedia.net/congresos/ arnedillo2005/presentaciones/pcasanova2.pdf -


celiacp
Spain
Local time: 05:59
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
asignados a distintas vías clínicas según tipo de trastorno y medicación


Explanation:
I understand that they were not "managed" or "treated" using a certain protocol according to their specific disorders and to the medication that they were taking (!!)but they were CLASSIFIED into clinical groups. The way it is explained in English is a bit unfortunate.

Yasser El Helw
Egypt
Local time: 05:59
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
protocolos clinicos relativos a desordenes especificos y medicación


Explanation:
lo de "relativos" es bastante socorrido en estos casos

dkano
Spain
Local time: 05:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Procedimientos clínicos asignados a trastornos específicos y sus correspondientes medicamentos


Explanation:
Pienso que es una forma explícita de decirlo. Suerte !!

starlight
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search