Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Medical - Psychology | | English term or phrase: as compared with controls | I nne the translation in spanish for "controls" it is an especialized text.
contex: Depressed youth also exhibit performance-based disruptions in cognitive processes, such as greater difficulty in remembering fearful faces as compared with controls, difficulty in inhibiting negative affect in response to distressing stimuli, and more global and less specific recall in tests of categorical autobiographic memory.
mi intento: En realidad, los jóvenes deprimidos demuestran alteraciones en sus procesos cognitivos como mayor dificultad al recordar rostros temerosos, en comparación con el grupo de control, dificultad para inhibir los efectos negativos en respuesta a los estímulos desestresantes, y recuerdos más generales y menos específicos en los test de memoria de categoría autobiográfica. |
| | | con respecto a los controles | Explanation: En textos médicos se utiliza la palabra control con el sentido que tú apuntas.
Definición en inglés: A group that receives an inactive treatment for comparison with the active treatment(s) being tested. Often in a trial, to compare two different treatments, participants will be given both a placebo with the appearance of a therapy and an actual dose of another therapy. Placebos are generally used only in situations in which the disease is not life-threatening. ...
(Glosario clínica Mayo)
La RAE apuesta por "testigo", aunque en la mayoría de textos médicos verás usado "control". |
| Selected response from:
Cristina Fuentes Local time: 20:59
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
33 mins confidence: peer agreement (net): +5 con respecto a los controles
Explanation: En textos médicos se utiliza la palabra control con el sentido que tú apuntas.
Definición en inglés: A group that receives an inactive treatment for comparison with the active treatment(s) being tested. Often in a trial, to compare two different treatments, participants will be given both a placebo with the appearance of a therapy and an actual dose of another therapy. Placebos are generally used only in situations in which the disease is not life-threatening. ...
(Glosario clínica Mayo)
La RAE apuesta por "testigo", aunque en la mayoría de textos médicos verás usado "control".
| Cristina Fuentes Local time: 20:59 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
|
| |