KudoZ home » English to Spanish » Psychology

sometimes difficult to penetrate

Spanish translation: a veces difícil de entender

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:01 Jul 10, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Science - Psychology / psicologia
English term or phrase: sometimes difficult to penetrate
often he feels that he must judtify to penetrate his action by elborate excuses or rationalitations, sometimes difficult to penetrate
estefania vasquez
Spanish translation:a veces difícil de entender
Explanation:
ya apareció hace unos días...
Selected response from:

Rosina Peixoto
Uruguay
Local time: 08:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +8a veces difícil de entender
Rosina Peixoto


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
a veces difícil de entender


Explanation:
ya apareció hace unos días...

Rosina Peixoto
Uruguay
Local time: 08:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jairo Payan: To penetrate: To grasp the inner significance of; understand. http://www.thefreedictionary.com/penetrate
16 mins
  -> Gracias jairo.

agree  Erin DeBell
21 mins
  -> Gracias Kirendall.

agree  Henry Hinds: O "difíciles".
1 hr
  -> Claro. Gracias Henry.

agree  xxxeloso
1 hr
  -> Gracias eloso

agree  Robert Mota
1 hr
  -> Gracias Robert

agree  Marina56: ok
13 hrs
  -> Gracias Marina

agree  Carol Chaparro
16 hrs
  -> Gracias Carol!

agree  María Eugenia Wachtendorff: Buena respuesta, Rosina. Aprovecho de felicitar a Jairo por la lección de investigación para los alumnos que están haciendo estas preguntas.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 10, 2008 - Changes made by Henry Hinds:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search