GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:40 Dec 26, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Psychology / Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: P Forgas Brazil Local time: 08:06 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
psicólogos y psiquiátras Explanation: También puedes usar facultativo. Esto lo propone también Navarro. MAría Moliner dice: facultativos: 2) de facultad universitaria 'título facultativo 3) Se aplica a la persona que desempeña al servicio del Estado funciones técnicas para las que se requiere un título universitario o estudios superiores: 'Funcionario [Cuerpo] facultativo' [V. 'técnico'] En mi opinión puedes usar facultativo. -------------------------------------------------- Note added at 2002-12-26 22:04:15 (GMT) -------------------------------------------------- En la frase que pones como ejemplo en tus notas, se me ocurre que también podrías utilizar \"profesionales\". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
profesional de la salud mental Explanation: Me parece que cubre todas las especialidades, aunque el término quizás te resulte más largo de lo que buscabas. En todo caso puedes usarlo de vez en cuando, y en las repeticiones obviar lo de "salud mental" y usar "profesionales", como sugiere el compañero anterior |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
profesionales de la psicología Explanation: :) Reference: http://www.red-psi.org/profesionales.shtml Reference: http://www.psicologia.nu/Psicologia_Clinica_Profesionales.sh... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |