KudoZ home » English to Spanish » Psychology

He goes further to explain

Spanish translation: Profundiza en la materia agregando que

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:He goes further to explain
Spanish translation:Profundiza en la materia agregando que
Entered by: María Eugenia Wachtendorff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:33 Dec 28, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / Psychology
English term or phrase: He goes further to explain
Esta frase siempre me marea, especialmente cuando no se cita textualmente al sujeto, como en este caso:

For verbal thought Bion continues to distinguish between language for communication, which he calls "language of achievement", and language that is a substitute for action. He goes further to explain this.

(period, new paragraph, no quotation marks)

Words are containers and so they could be faulty. They can be destroyed if the contained is too explosive.

POR FAVOR, SI HAY ALGUIEN POR AHÍ QUE PUEDA AYUDARME, SE LO AGRADECERÍA EN EL ALMA. HE TENIDO QUE TRABAJAR MAS DE 12 HORAS PARA DESCIFRAR SEIS MÍSERAS PÁGINAS...
María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 22:04
Bion profundiza en esta materia agregando que...
Explanation:
..pobre Maria, te compadezco. Ojala que te este pagando bien pagada
Selected response from:

George Rabel
Local time: 21:04
Grading comment
Gracias, George. Tendré que cambiar la frase al párrafo siguiente, pero usaré tu sugerencia, porque es la que más se acomoda al contexto.
¡Y muchísimas gracias a todos los amigos! Todas las respuestas buenísimas.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Y se extiende en explicaciones de...
Ramón Solá
5(él) va aún más allá para explicar esto.xxxdawn39
5Continua a fin de explicar esto.
Michèle Gervais
3 +2Bion profundiza en esta materia agregando que...
George Rabel
4Continua explicando esto mas a fondo.Refugio
3Lo precisa más adelante.
William Stein
3Sus explicaciones llevan a la siguiente teoríaSusana Galilea


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Continua a fin de explicar esto.


Explanation:
Se le podría dar otras interpretaciones pero creo que esto capta el sentido. Le deseo mucha suerte...

Michèle Gervais
El Salvador
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Continua explicando esto mas a fondo.


Explanation:
Since I believe he is summarizing Bion's ideas?

Your integrity is highly commendable, Maria Eugenia, but you had better get some sleep!

Refugio
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sus explicaciones llevan a la siguiente teoría


Explanation:
...o a la siguiente constatación

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-28 06:00:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción: \"Sus explicaciones ilustran la siguiente teoría\"

Susana Galilea
United States
Local time: 20:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Bion profundiza en esta materia agregando que...


Explanation:
..pobre Maria, te compadezco. Ojala que te este pagando bien pagada

George Rabel
Local time: 21:04
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 112
Grading comment
Gracias, George. Tendré que cambiar la frase al párrafo siguiente, pero usaré tu sugerencia, porque es la que más se acomoda al contexto.
¡Y muchísimas gracias a todos los amigos! Todas las respuestas buenísimas.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
6 hrs
  -> : )

agree  mónica alfonso
7 hrs
  -> ~: GRACIAS:~
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Y se extiende en explicaciones de...


Explanation:
HTH...

Ramón Solá
Local time: 20:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Lo precisa más adelante.


Explanation:
I think this must be a bad machine translation of:
1) "Il va expliquer ceci plus loin," where "plus loin" means "debajo"".
or
2) "Il va expliquer ceci davantage"
Maybe she uses a translation program when she's having problems formulating a phrase in English.

William Stein
Costa Rica
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Refugio: What makes you think it's a she?
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
(él) va aún más allá para explicar esto.


Explanation:
María,así de sencillo.
Yo lo he visto tal cual muchas veces en textos que explican teorías:un psicólogo, por ejemplo, lanza una teoría y otro "va aún más allá", es decir, sus ideas van mas lejos.
Espero haberte ayudado con una traducción tan simple, pero es la que primero me vino a la cabeza y me pareció natural y muy usual.
Puedes verlo en la página que te doy.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-28 07:43:49 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

En este texto no se trata de dos psicólogos, sino , por lo que lei, es el mismo Bion quien primero lanza una idea y luego \"va aún más allá\" y ese \"más allá\" es el párrafo que viene a continuación: \"Words are containers...\"
He puesto \"aún\" para darle más énfasis, aunque en el original no venga, porque suele decirse así: \"va aún más allá\",\"va todavía
más allá\", \"va mucho más allá\".


xxxdawn39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search