Frase en mayúsculas

Spanish translation: puesto que satisface profundos deseos de ser comprendido

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:MEETING AS IT DOES DEEP LONGINGS TO BE UNDERSTOOD
Spanish translation:puesto que satisface profundos deseos de ser comprendido
Entered by: Peter Bagney

22:09 Dec 30, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / Psychiatry
English term or phrase: Frase en mayúsculas
Like the principles of abstinence and equidistance,
it (the principle of Neutrality as Empathy)
is rooted in a theoretical belief system, albeit one
that places the accent on the role of emotional
responsiveness in facilitating the development
of the sense of self. Furthermore, as Kohut (1980) recognized, "a situation...
in which one person has committed himself for
prolonged periods to extend his 'empathic intention'
toward another" (p. 487)
is surely not experienced by the patient as a neutral one,
MEETING AS IT DOES DEEP LONGINGS TO BE UNDERSTOOD.

No logro entender claramente la última frase:

... ciertamente no es experimentada por el paciente como una situación neutral... ¿¿encontrándose, como lo hace?? ¿¿o ya que encuentra?? profundos anhelos ¿¿DE LOS PACIENTES, DE SER ENTENDIDOS?? ¿¿o profundos anhelos A SER ENTENDIDOS - los anhelos??

NO GUESING HERE, PLEASE...
--------------------------

THANK YOU!
María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 06:38
puesto que satisface profundos deseos de ser comprendido
Explanation:
creo que esto es lo que buscas, María.
Selected response from:

Peter Bagney
Spain
Local time: 12:38
Grading comment
¡Exactamente, Peter! Eso buscaba.
Y era tan obvio, ¿no?
Muchas gracias a ti, a Elinor, doña Gata y George. Perdón si se me olvida alguien.
FELIZ 2003 PARA TODOS, AMIGOS!!!!!!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4puesto que satisface profundos deseos de ser comprendido
Peter Bagney
5satisfaciendo, tal como lo hace, profundos anhelos que deben entenderse (o ser entendidos)
Elinor Thomas
5satisfaciendo verdaderamente una profunda necesidad de comprensión
Monica Colangelo
5satisfaciendo profundos deseos de ser comprendidos
George Rabel


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
satisfaciendo, tal como lo hace, profundos anhelos que deben entenderse (o ser entendidos)


Explanation:
Lo que quiere decir es que el paciente no la siente como una situación neutral, ya que satisface anhelos que deben entenderse o ser entendidos.

Meeting acá está utilizado como satisfacer.

HTH :-)


    Reference: http://Babylon.com
Elinor Thomas
Local time: 07:38
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
puesto que satisface profundos deseos de ser comprendido


Explanation:
creo que esto es lo que buscas, María.

Peter Bagney
Spain
Local time: 12:38
PRO pts in category: 10
Grading comment
¡Exactamente, Peter! Eso buscaba.
Y era tan obvio, ¿no?
Muchas gracias a ti, a Elinor, doña Gata y George. Perdón si se me olvida alguien.
FELIZ 2003 PARA TODOS, AMIGOS!!!!!!!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Rabel: eso mismitico
10 mins

agree  Refugio
31 mins

agree  mónica alfonso
58 mins

agree  Egmont
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
satisfaciendo verdaderamente una profunda necesidad de comprensión


Explanation:
Así lo pondría yo, María Eugenia.

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 07:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
satisfaciendo profundos deseos de ser comprendidos


Explanation:
...ciertamente el paciente no lo experimenta como una situación neutral, ya que satisface su profundo deseo de ser comprendido.

It is comprendido y no entendido. Y meeting es, tal como lo dice mi colega,satisfaces, en este contexto.
Buena suerte y feliz año!

George Rabel
Local time: 06:38
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 112
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search