Spanish translation: desempeño del sistema de observación de tendencias conductuales
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
Behavior Trend Observation Performance System
Spanish translation:
desempeño del sistema de observación de tendencias conductuales
English to Spanish translations [PRO] Psychology / Safety in the Workplace Program
English term or phrase:Behavior Trend Observation Performance System
The goal of the Behavior based Food Safety Program is to reduce the number of “at-risk” behaviors occurring in the work areas.
It starts with the Food Safety and Quality Committee, which oversees this process. The committee encourages safer behavior by following the Behavior Trend Observation Performance System or BTOPS Program Structure.
- Identify Behaviors
- Train Associates on FS&Q Expected Behavior
- Conduct Observations
- Analyze and Communicate feedback
- Retrain employee to exhibit expected behaviors
I am hoping someone can think of a clever and short way of putting this. Thanks for your help!
Después de ver la buena sugerencia de María Eugenia, y tu comentario a ésta, se me ocurre que podrías armar la oración así (para no obviar performance, que está complicadísimo): Funcionamiento/rendimiento/desempeño del sistema de observación de tendencias conductuales. Creo que performance está modificiando a todo el resto de la oración y en realidad sólo tendrías que buscar la mejor opción para esta palabra, en el sentido de funcionamiento u operación (y por ende todos los restantes sinónimos). ¡Muchos saludos, Lydia!
Automatic update in 00:
Answers
12 mins confidence: peer agreement (net): +3
behavior trend observation performance system
sistema de observación de tendencias conductuales
Explanation: Hi, Lydia. The English does not seem to be native, does it?
María Eugenia Wachtendorff Chile Local time: 17:42 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 82
Grading comment
Much appreciated! I added Adriana's suggestion. Thank you both!
Notes to answerer
Asker: Hi Maria Eugenia, the document is from Canada and pretty straight-forward. I think in searching for meaningful and catchy acronyms, they complicated things a bit. In this one, for example, the word I can't fit in is 'performance'. Thanks for your suggestion! Saludos!