ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Psychology

anchor

Spanish translation: punto de referencia


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anchor
Spanish translation:punto de referencia
Entered by: Maria Asis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:02 May 29, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Psychology / psychiatry
English term or phrase: anchor
As you’ll notice there are anchors at points zero, two, four and six. This is consistent throughout the MADRS, the interviewer should attempt to address each of these anchors and when uncertain, score between these even numbers, using items, possible scores of one, three or five. When scoring between anchors, score toward the more severe outcome, [...]

Son instrucciones de un médico psiquiatra sobre la utilización de una escala de evaluación.

Muchas gracias.

Maria José
Maria Asis
Local time: 23:42
puntos de referencia
Explanation:
1) ... importantes. El uso de puntos de referencia (anchor points) complementa
las soluciones al aire libre y en interiores. Cada servicio ...
www.cartesia.org/articulo88.html

2)... El diseño parte de definir un conjunto de unos pocos puntos fijos en
el espacio 3D que actuarán como puntos de anclaje (anchor points). ...
www.hdolder.com/hplastic3d.htm

Particularmente, me tocó trabajar con el área de psiquiatría en varias oportunidades y con las distintas Rating Scales. En aquella oportunidad,usé puntos de anclaje, pero la alternativa de puntos de referencia, me parece buena.

Espero te sirva.
Selected response from:

Marocas
Local time: 17:12
Grading comment
Muchas gracias a tod@s!

Maria José
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5puntos de referencia
Marocas
5 +3puntos fijos / marcas
moken
5punto de apoyo / conexión / referencia (Psychiatry - Rating Scale Anchor Descriptors)xxxdawn39
4 +1anclaje
José Gambín


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
puntos fijos / marcas


Explanation:
hola maría,

no creo que se trate de un término relativo a la psicología sino a la forma de puntuar el test. simplemente los llamaría puntos fijos o marcas o algún otro término similar, ya que anclas o anclajes parecería muy rebuscado en castellano.

moken
Local time: 22:42
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  medea74
8 mins
  -> gracias, compañera

agree  Egmont: too!
1 hr
  -> gracias alberto

agree  xxxdawn39: en el Webster encontré una acepción para el campo de la Psicología, pero tu opción es buena. Un cordial saludo, Álvaro :D
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
puntos de referencia


Explanation:
1) ... importantes. El uso de puntos de referencia (anchor points) complementa
las soluciones al aire libre y en interiores. Cada servicio ...
www.cartesia.org/articulo88.html

2)... El diseño parte de definir un conjunto de unos pocos puntos fijos en
el espacio 3D que actuarán como puntos de anclaje (anchor points). ...
www.hdolder.com/hplastic3d.htm

Particularmente, me tocó trabajar con el área de psiquiatría en varias oportunidades y con las distintas Rating Scales. En aquella oportunidad,usé puntos de anclaje, pero la alternativa de puntos de referencia, me parece buena.

Espero te sirva.

Marocas
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias a tod@s!

Maria José

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
17 mins
  -> gracias

agree  Egmont
41 mins
  -> gracias

agree  Karina Pelech
1 hr
  -> gracias

agree  ingridbram
9 hrs
  -> gracias

agree  xxxdawn39: un cordial saludo :D
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
anclaje


Explanation:
Parece que se trata de un término especializado. A continuación te mando un par de referencias una en inglés y otra en castellano. Ambas son de universidades.

El texto en inglés da idea de lo que en sí es un "anclaje"; una especie de contexto que influirá en la respuesta a las preguntas del test:

As you walk down a supermarket aisle, you pass an end-of-aisle display of canned tomato
soup. There is a sign on the display that says “Limit 12 per customer.” Would such a sign
possibly influence the number of cans that you would buy? Would you buy more cans than if the
sign said “No limit per customer?” Our intuitions say no, but empirical evidence says that
purchase behaviors are influenced by such a sign (Wansink, Kent and Hoch, 1998). Consider
another example: A wheel of fortune is spun and stops at the number 65. You are then asked if
the percentage of African countries in the United Nations is above or below that number. Could
this exercise actually influence your estimate of the percentage? Although it may seem unlikely,
the evidence is that such anchors have an effect: In fact, groups who received larger numbers
determined by a wheel of fortune gave higher estimates than groups who received lower numbers,
demonstrating that irrelevant anchors influenced these estimates (Tversky & Kahneman, 1974).

Te presento ahora un ejemplo de texto especializado que usa el término anclaje:

Conducta hacia la seguridad del trabajador. Virtualmente todos los estudios sobre seguridad consideran de algún modo esta variable, a la que se ha atribuido una importancia central en muchos de ellos. Fue medida mediante el cuestionario de Conducta hacia la seguridad CHS3/12, formada por 12 items con cinco anclajes que abordan contenidos relativos a la conducta de seguridad específica del trabajador, como orden, cumplimiento de normas, rapidez en la tarea, uso de herramienta o maquinaria defectuosa, etc. Presenta un alfa igual a 0'75.


    Reference: http://www.rci.rutgers.edu/~gbc/psycDM/anchor.pdf
    Reference: http://www.uv.es/~meliajl/Segur/ArtModelo/ArtModCausal.htm
José Gambín
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxdawn39: sí, punto de anclaje o referencia. Un cordial saludo, José :D
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
punto de apoyo / conexión / referencia (Psychiatry - Rating Scale Anchor Descriptors)


Explanation:
From Webster´s Dictionary:

ANCHOR (verb)(Psycology) : to relate to a point or frame of reference (as to a person, a situation, an object, or a conceptual scheme)

ANCHOR (noun) = a reliable support (as in danger): a source of confidence

¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
"... coordinators in internal medicine, pediatrics, and psychiatry. ... **Rating Scale Anchor
Descriptors** [PDF: 19 KB]. 7-Point Descriptive **Evaluation Checklist** [PDF: 9 KB ..".
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
QUALITY of LIFE MEASURES FOR DEMENTIA

" 2 **(negative pole anchor)** to +2
**(positive pole anchor)**. ... There are 24 activity rating categories and
indicators ... All points on the response scale are associated ..."
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Un cordial saludo.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-29 16:27:19 (GMT)
--------------------------------------------------

MADRS = Montgomery And Åsberg Depression Rating Scale

No sé, María, pero tras leer el texto varias veces, me \"falta algo\" antes de \"This is consistent\" para que el texto tenga sentido. Lo entendería si pusiera \"If / When this is consistent...... the interviewer should.... and when uncertain....\" (Tal vez tenga yo la mente bloqueada y por eso no encuentro el sentido, perdona)

Así pues se trata de cómo puntuar una prueba para evaluar una depresión. Hay conexiones entre los puntos pares :0 -2- 4 y 6. Cuando no hay certeza, se puntúa con 1, 3 ó 5 y valorando teniendo en cuenta el resultado / las consecuencias más graves.
Al menos así lo entiendo (pero este no es mi día, sin duda :-) )



    eduserv.hscer.washington.edu/som/ write/preceptor/assessments.html
    www.pubmedcentral.nih.gov/ articlerender.fcgi?artid=155631
xxxdawn39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: