Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Medical - Psychology / psychiatry | | English term or phrase: anchor | As you’ll notice there are anchors at points zero, two, four and six. This is consistent throughout the MADRS, the interviewer should attempt to address each of these anchors and when uncertain, score between these even numbers, using items, possible scores of one, three or five. When scoring between anchors, score toward the more severe outcome, [...]
Son instrucciones de un médico psiquiatra sobre la utilización de una escala de evaluación.
Muchas gracias.
Maria José |
| Maria AsisKudoZ activityQuestions: 293 ( 4 open) ( 8 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 55
| | Local time: 23:42
|
| | puntos de referencia | Explanation: 1) ... importantes. El uso de puntos de referencia (anchor points) complementa
las soluciones al aire libre y en interiores. Cada servicio ...
www.cartesia.org/articulo88.html
2)... El diseño parte de definir un conjunto de unos pocos puntos fijos en
el espacio 3D que actuarán como puntos de anclaje (anchor points). ...
www.hdolder.com/hplastic3d.htm
Particularmente, me tocó trabajar con el área de psiquiatría en varias oportunidades y con las distintas Rating Scales. En aquella oportunidad,usé puntos de anclaje, pero la alternativa de puntos de referencia, me parece buena.
Espero te sirva. |
| Selected response from:
Marocas Local time: 17:12
| Grading comment Muchas gracias a tod@s!
Maria José 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
31 mins confidence: peer agreement (net): +3 puntos fijos / marcas
Explanation: hola maría,
no creo que se trate de un término relativo a la psicología sino a la forma de puntuar el test. simplemente los llamaría puntos fijos o marcas o algún otro término similar, ya que anclas o anclajes parecería muy rebuscado en castellano.
| moken Local time: 22:42 Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 31
|
| |
|
| |