ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Psychology

can be measured to within 2mm can be 100 per cent

Spanish translation: (la fiabilidad con que) puede medirse con precisión de 2 mm puede ser 100%


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: can be measured to within 2mm can be 100 per cent
Spanish translation:(la fiabilidad con que) puede medirse con precisión de 2 mm puede ser 100%
Entered by: MPGS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:42 Nov 24, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Science - Psychology / dibujos infantiles y lo que significan
English term or phrase: can be measured to within 2mm can be 100 per cent
la frase dice:
for drawings of a human figure made on A4 size paper, the reliability with which the height of the drawing
¿pueden ayudarme con su traducción?
es una frase un poco rara, pero es lo que dice
¿alguna idea?
muchas gracias
teresa
tevilu
(la fiabilidad con que) puede medirse con precisión de 2 mm puede ser 100%
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-11-29 19:25:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gracias a todos
:)
Selected response from:

MPGS
Local time: 23:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(la fiabilidad con que) puede medirse con precisión de 2 mm puede ser 100%MPGS


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(la fiabilidad con que) puede medirse con precisión de 2 mm puede ser 100%


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-11-29 19:25:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gracias a todos
:)

MPGS
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jortimara
13 hrs
  -> Muchas gracias, jortimara. Saludos :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 29, 2011 - Changes made by MPGS:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Nov 24, 2011:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: