GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:40 May 17, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate / audio equipment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Penelope Ausejo Spain Local time: 01:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | inmueble |
| ||
4 | activos (o 'bienes activos') |
| ||
3 +1 | la explotación del inmueble corre a cargo de |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
inmueble Explanation: En este caso yo lo traduciría como inmueble. Espero que te sirva. Salu2 :) |
| |
Grading comment
| ||