KudoZ home » English to Spanish » Real Estate

tying up

Spanish translation: cerrar ventas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tying up
Spanish translation:cerrar ventas
Entered by: Andrea Strada
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:18 Aug 14, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Real Estate / apartment building
English term or phrase: tying up
My policy is not simply listing or *tying up* properties, but planning with the owners a cooperative merchandising plan.
Andrea Strada
Argentina
Local time: 09:39
cerrar ventas
Explanation:
8 IDEAS PARA CERRAR MÁS VENTAS
Una de las preguntas más intrigantes en ventas es esta:
www.gestiopolis.com/Canales4/Wald/13.htm - 29k - En caché - Páginas similares
[ Más resultados de www.gestiopolis.com ]

Ganar Opciones - 162 Sugerencias para cerrar una venta Por Don Sheehan
Olvide por un momento su afán de cerrar la venta; cambie el tema de la conversación; ... No olvide que cerrar ventas es un negocio: una de las labores más ...
www.ganaropciones.com/Articulos162Sugerencias.htm - 46k - En caché - Páginas similares

Tutorial Secretos para cerrar ventas. ¿Qué tanta influencia tiene ...
Tutorial Secretos para cerrar ventas. ¿Qué tanta influencia tiene el conocimiento del producto? gratis online.
www.mundotutoriales.com/tutorial_secretos_para_cerrar_venta...¿que_tanta_influencia_tiene_el_conocimiento... -
Selected response from:

Marina Soldati
Argentina
Local time: 09:39
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1monopolizar
Carmen Schultz
3"amarrar'
Roxanna Delgado
2cerrar ventas
Marina Soldati


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
cerrar ventas


Explanation:
8 IDEAS PARA CERRAR MÁS VENTAS
Una de las preguntas más intrigantes en ventas es esta:
www.gestiopolis.com/Canales4/Wald/13.htm - 29k - En caché - Páginas similares
[ Más resultados de www.gestiopolis.com ]

Ganar Opciones - 162 Sugerencias para cerrar una venta Por Don Sheehan
Olvide por un momento su afán de cerrar la venta; cambie el tema de la conversación; ... No olvide que cerrar ventas es un negocio: una de las labores más ...
www.ganaropciones.com/Articulos162Sugerencias.htm - 46k - En caché - Páginas similares

Tutorial Secretos para cerrar ventas. ¿Qué tanta influencia tiene ...
Tutorial Secretos para cerrar ventas. ¿Qué tanta influencia tiene el conocimiento del producto? gratis online.
www.mundotutoriales.com/tutorial_secretos_para_cerrar_venta...¿que_tanta_influencia_tiene_el_conocimiento... -

Marina Soldati
Argentina
Local time: 09:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: Tiene sentido ...

Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"amarrar'


Explanation:
Creo que en este caso la traducción es textual y entre comillas, queriendo significar el "amarrar" o sea ser los primeros en listar la propiedad para que otro realtor no pueda hacerlo.

Roxanna Delgado
United States
Local time: 08:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
monopolizar


Explanation:
they are saying it in the sense of "hogging up" or something to that effect ... but more context can be helpful

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-14 13:21:56 GMT)
--------------------------------------------------

se me ha occurrido otra "ACAPARAR"

Carmen Schultz
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis M. Cuerdo Galarraga: I like acaparar
19 mins
  -> gracias mil : )
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search