KudoZ home » English to Spanish » Real Estate

poorly drawn or unfunded trusts

Spanish translation: fideicomisos mal redactados/fideicomisos sin depósitos de fondos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:poorly drawn or unfunded trusts
Spanish translation:fideicomisos mal redactados/fideicomisos sin depósitos de fondos
Entered by: Ana Maria Bustos K.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:35 Sep 16, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
English term or phrase: poorly drawn or unfunded trusts
Esta en este contexto.

Poorly drawn or unfunded trusts can cost you money and endanger your best intentions

Se trata de fideicomisos y fideicomisos activos. Yo se que unfunded trust es "fideicomiso sin deposito de fondos" pero no estoy muy clara de "poorly drawn trust" Sugerencias para los dos son bienvenidas.

Muchas gracias de antemano
BristolTEc
Ecuador
Local time: 14:41
fideicomisos mal redactados/fideicomisos sin depósitos de fondos
Explanation:
¡ojalá te sirva!
Selected response from:

Ana Maria Bustos K.
Chile
Local time: 16:41
Grading comment
Muchas gracias y saludos cordiales.

Sonia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3fideicomisos mal redactados/fideicomisos sin depósitos de fondos
Ana Maria Bustos K.
4los fideicomisos sin respaldo financiero o cuyos contratos esten redactados deficitariamente
Rocio Barrientos


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fideicomisos mal redactados/fideicomisos sin depósitos de fondos


Explanation:
¡ojalá te sirva!


    Reference: http://www.google.com
    Diccionario Louis A. Robb
Ana Maria Bustos K.
Chile
Local time: 16:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias y saludos cordiales.

Sonia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NoraBellettieri
3 hrs
  -> ¡gracias Nora!

agree  MikeGarcia
8 hrs
  -> ¡gracias Miguel!

agree  David Girón Béjar
10 hrs
  -> ¡gracias David!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
los fideicomisos sin respaldo financiero o cuyos contratos esten redactados deficitariamente


Explanation:
Otra opción:

los fideicomisos sin respaldo financiero o cuyos contratos esten redactados deficitariamente pueden causarle pérdidas económicas y poner en riesgo sus buenas intenciones..

en vez de "unfunded" ---> sea traducido como "sin fondos", o una variación utilizando la palabra fondos, sugiero " sin respaldo financiero", la razón es sencilla, evitar confusiones entre fondos (entendidos como un monto de dinero) y fondos (trusts, que es otra traducción para fondos)

En mi opinión, estan hablando de dos temas:

1) la redacción de los documentos en forma deficiente
2) la falta de respaldo financiero de los fideicomisos

SaludoZ

Rocio Barrientos
Bolivia
Local time: 15:41
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 18, 2007 - Changes made by Ana Maria Bustos K.:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Sep 17, 2007 - Changes made by Monika Jakacka Márquez:
Term askedPoorly drawn or unfunded trusts » poorly drawn or unfunded trusts


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search