GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:34 Mar 10, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate / Mortgage loans | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Terry Burgess Mexico Local time: 18:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | declarado o manifiesto |
| ||
4 | programas de préstamos a prestatarios que declaran sus ingresos |
|
stated income programs declarado o manifiesto Explanation: I would say. Luck:-) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-03-10 22:10:00 GMT) -------------------------------------------------- ¡Claro!...referiéndome a "ingresos"...que por cierto, generalmente, "income" se traduce al español como "ingresos" [plural] así que en este caso, deberían ser "declarados o manifiestos". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
stated income programs programas de préstamos a prestatarios que declaran sus ingresos Explanation: muy parecido a lo que tú pensaste -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2008-03-10 22:28:06 GMT) -------------------------------------------------- very similar to what you wrote |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.