ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Real Estate

Reven Real Estate

Spanish translation: ingresos de bienes raíces


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:23 Jun 4, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Name of Board/Office
English term or phrase: Reven Real Estate
Hi,

I'm translating "Tips for Homeowners" by the Records Department of PA and came across the term REVEN in the phrase "Reven Real Estate," which I'm starting to believe it's a typo as I cannot find its translation nor its definition anywhere. The only thing I've found online was my file itself! http://www.phila.gov/records/documentrecording/TIPS FOr Buye...

The full sentence is "NOTIFY THE BOARD OF REVISION OF TAXES AND REVEN REAL ESTATE IF YOU CHANGE YOUR MAILING ADDRESS" and so far I have: "SI USTED CAMBIA SU DIRECCIÓN DE CORRESPONDENCIA, NOTIFÍQUELO AL CONSEJO DE REVISIÓN DE IMPUESTOS Y AL ***" .. Is there something I'm misunderstanding or could it be a typo and the right word is REVENUE? which doesn't make much sense either (Ingresos por Bienes Inmuebles?).

Any help will be highly appreciated!
Dani79
Local time: 18:45
Spanish translation:ingresos de bienes raíces
Explanation:
creo que reven es un error, quiere decir "revenue"
Selected response from:

Juan Salanova
Spain
Local time: 23:45
Grading comment
Thanks for your help. Even though it's not the most frequent term in Latinamerica, I found your answer very helpful
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3ingresos de bienes raíces
Juan Salanova


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
reven real estate
ingresos de bienes raíces


Explanation:
creo que reven es un error, quiere decir "revenue"

Juan Salanova
Spain
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2
Grading comment
Thanks for your help. Even though it's not the most frequent term in Latinamerica, I found your answer very helpful

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DLyons: De acuerdo.
4 mins

agree  Christine Walsh: Parece lógico.
2 hrs

agree  Ines Garcia Botana: Si, se habla de "taxes and revenues", debe ser un error de tipeo.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: