KudoZ home » English to Spanish » Religion

original and actual

Spanish translation: pecado original y pecado personal o actual

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:original and actual sins
Spanish translation:pecado original y pecado personal o actual
Entered by: Ana Juliá
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:06 Jun 20, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Religion / 19th century text
English term or phrase: original and actual
Nor to justify the belief that the Body and Blood are again offered as a satisfaction for sin; seeing that the offering of Christ once made was a perfect redemption, propitiation, and satisfaction for the sins of the whole world, original and actual.
Ana Juliá
Spain
Local time: 00:11
original y personal/actual
Explanation:
Se refiere al pecado original y al pecado personal o actual: original and actual sins.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-06-20 16:10:24 GMT)
--------------------------------------------------

Álvaro, creo que debería quedar en singular porque en geenral se habla de \"pecado original\".
Selected response from:

xxxBAmary
Canada
Local time: 18:11
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4original y personal/actualxxxBAmary
5el pecado original y el pecado final.
Rafael Serrano
5No para KudoZ
María Teresa Taylor Oliver
4el original y los verdaderos
Pablo Grosschmid
4originales y actuales / el original y los actuales
moken


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
originales y actuales / el original y los actuales


Explanation:
¡Hola Ana!

Lo veo bastante literal. La referencia es a "sins", pecados. Así, la idea se comprende a la primera. Mi duda sería si hacer referencia al original en singular o plural...¿tú qué piensas?

Suerte y sonrisas,

Álvaro :O) :O)

moken
Local time: 23:11
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
original y personal/actual


Explanation:
Se refiere al pecado original y al pecado personal o actual: original and actual sins.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-06-20 16:10:24 GMT)
--------------------------------------------------

Álvaro, creo que debería quedar en singular porque en geenral se habla de \"pecado original\".

xxxBAmary
Canada
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moken: Mira, no sabía esto de que el pecado actual es el personal. Pecador de mi, que no sé ni cómo peco... :O) :O) :O)
2 mins
  -> Claro, porque el original es el que traemos de nacimiento, el que no podemos evitar.

agree  María Teresa Taylor Oliver: 'toy con Álvaro! ;o) || Yo también me gradué de un colegio de monjas, pero debe ser que no presté suficiente atención a las clases de Religión :-X qué vergüenza :O)
14 mins
  -> Gracias, Maria Teresa! Es que fui a colegio de monjas...

agree  Rei: Busque en ingles y sí existe en este contexto el actual sin/pecado actual de mismo significado por que aun en inglés significa "individual sin" cometido por el pecador de su propia voluntad ademas del pecado con el que nacio "original."
1 hr
  -> Gracias, Rei.

agree  JaneTranslates
9 hrs
  -> Thanks, Jane!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el original y los verdaderos


Explanation:
as'i lo dir'ia, referido a los pecados:
el original (uno)
los reales o verdaderos propios de los humanos (plural)

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 00:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
No para KudoZ


Explanation:
Vaya, no sabía que "actual" era el término en este caso. ¡Ya iba a decir que "actual" en español era un "false friend"! :o)

Según el DRAE:

pecado actual.
1. m. Acto con que el hombre peca voluntariamente.

María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
el pecado original y el pecado final.


Explanation:
"...por los pecados de todo el mundo, tanto el original como el final".
El autor hace referencia a que la redención efectuada por Jesucristo tiene el poder de perdonar todos los pecados de los seres humanos, desde el primer pecado que cometieron (el pecado original) hasta el último, el final, que los seres humanos puedan cometer.
Interesante comentar que el adjetivo inglés "actual" nunca significa en español "actual", sino "real, final, etc." dependiendo del contexto.

Rafael Serrano
Local time: 17:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 172

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  María Teresa Taylor Oliver: En el contexto de la religión, el término sí es "pecado actual" (mire mi respuesta). Yo también pensé lo mismo, hasta que busqué el término en el DRAE. Saludos :)
2 mins
  -> Gracias por tu mensaje. Sin embargo, percibo por el contexto que se refiere más que al pecado voluntario al último pecado que el hombre pueda cometer, abarcando todos los pecados posibles, desde el primero hasta el último. Saludo cordial, María Teresa.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search