ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Religion

brought ... into sharper focus

Spanish translation: situar en primer plano


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bring into sharper focus
Spanish translation:situar en primer plano
Entered by: Ana Juliá
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:10 Dec 14, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Religion / Pentecostalism
English term or phrase: brought ... into sharper focus
THE HEALING MOVEMENT
...Most Pentecostals and Charismatics agree on the possibility of healing through prayer and faith in the name of Jesus Christ. ... John Wesley reported occasional miracles of healing in his journal, and healing through prayer was part of the tradition of Pietism.
***The nineteenth century brought healing into sharper focus***. Johann Christoph blumhardt (1805-80), from a Pietist background, operated a healing centre in Bad Boll, Germany for thirty years.
Ana Juliá
Spain
Local time: 12:07
ha situado (la sanación)... en primer plano
Explanation:
En Lexibase Pro - Collins nos dan este ejemplo;
"these issues have been brought into sharp focus by the economic crisis" = "la crisis económica ha situado estos temas en primer plano"
Selected response from:

Eugenio Llorente
Local time: 12:07
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1se convirtió en un foco de mayor atención / se le prestó más atenciónxxxdawn45
4 +2dio una mayor relevancia/importancia / se centró más en
Anabel Martínez
5***The nineteenth century brought healing into sharper focus***.
Maria Arzayus
5ha situado (la sanación)... en primer plano
Eugenio Llorente
4 +1En el siglo XIX .....adquirio una notable importancia
Sabina La Habana Reyes
4recobró con enfoque mas agudo la curación
japsmp


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dio una mayor relevancia/importancia / se centró más en


Explanation:
varias ideas

Anabel Martínez
Local time: 12:07
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 140

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr

agree  GemaBCN
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
En el siglo XIX .....adquirio una notable importancia


Explanation:
En primer lugar perdon por no poner accentos, pero el PC esta mal.
Esta es mi propuesta dentro del contexto. Suerte, :-)

Sabina La Habana Reyes
Local time: 12:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
ha situado (la sanación)... en primer plano


Explanation:
En Lexibase Pro - Collins nos dan este ejemplo;
"these issues have been brought into sharp focus by the economic crisis" = "la crisis económica ha situado estos temas en primer plano"

Eugenio Llorente
Local time: 12:07
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
se convirtió en un foco de mayor atención / se le prestó más atención


Explanation:
Un cordial saludo, Ana :-)

Con el retorno de Hong Kong y Macao a la patria, el problema de Taiwan se ha convertido en **un foco de mayor atención** del público, dijo. ...
www.bjinforma.com/lh2003/14-du-1.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 16 mins (2005-12-14 13:26:31 GMT)
--------------------------------------------------

**The nineteenth century brought healing into sharper focus**
Se me ocurren estas traducciones:
"En el s. XIX las curaciones se convirtieron en un foco de mayor atención" (=lograron atraer más la atención)
"El siglo XIX trajo consigo una atención mayor sobre las curaciones".

xxxdawn45
Local time: 12:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  psilvau
3 hrs
  -> gracias. Un saludo.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recobró con enfoque mas agudo la curación


Explanation:
otra opcion

japsmp
Local time: 12:07
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
***The nineteenth century brought healing into sharper focus***.


Explanation:
Hola Ana Julia

Yo diria: "En el siglo diecinuevo se le dio mas importancia al area de la sanacion."

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2005-12-19 02:50:41 GMT)
--------------------------------------------------

disculpa... diecinueve

Maria Arzayus
United States
Local time: 03:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: