Hitler, may his name be erased.

Spanish translation: Hitler, que se borre su nombre/que su nombre sea borrado (yimakh shmo)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Hitler, may his name be erased.
Spanish translation:Hitler, que se borre su nombre/que su nombre sea borrado (yimakh shmo)

05:45 Aug 12, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Religion
English term or phrase: Hitler, may his name be erased.
Los judíos suelen decir "may his name be erased" después de que se nombra a Hitler
Agustina
Hitler, que se borre su nombre/que su nombre sea borrado (yimakh shmo)
Explanation:
Hola Agustina,
Una posibilidad.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

"...Por ejemplo, ****cada vez que uno de los personajes judíos menciona el nombre Hitler, escupen y acto seguido repiten una maldición hebrea: "yimakh shmo", que quiere decir "que su nombre sea borrado"***. ..."
http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/international/newsid_488700...

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2006-08-12 06:37:12 GMT)
--------------------------------------------------

"...Olvidar el holocausto...No sólo se ofrece una versión cómica sobre Hitler sino que además se le maldice cuando en los momentos de la obra en los que se dice su nombre, el mismo ex dictador escupe y recita maldiciones en hebreo.

La versión israelí se nutre así con algunos toques 'locales', ya que esas maldiciones contra Hitler son frases propias del folclore hebreo ****"¡que su nombre sea borrado!"****que no sólo repiten los actores, sino el casi un millar de personas que se encuentran en las butacas repiten. ..."
http://www.20minutos.es/noticia/129131/0/productores/israel/...
Selected response from:

Oso (X)
Grading comment
Muchas gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8Hitler, que se borre su nombre/que su nombre sea borrado (yimakh shmo)
Oso (X)


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
hitler, may his name be erased.
Hitler, que se borre su nombre/que su nombre sea borrado (yimakh shmo)


Explanation:
Hola Agustina,
Una posibilidad.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

"...Por ejemplo, ****cada vez que uno de los personajes judíos menciona el nombre Hitler, escupen y acto seguido repiten una maldición hebrea: "yimakh shmo", que quiere decir "que su nombre sea borrado"***. ..."
http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/international/newsid_488700...

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2006-08-12 06:37:12 GMT)
--------------------------------------------------

"...Olvidar el holocausto...No sólo se ofrece una versión cómica sobre Hitler sino que además se le maldice cuando en los momentos de la obra en los que se dice su nombre, el mismo ex dictador escupe y recita maldiciones en hebreo.

La versión israelí se nutre así con algunos toques 'locales', ya que esas maldiciones contra Hitler son frases propias del folclore hebreo ****"¡que su nombre sea borrado!"****que no sólo repiten los actores, sino el casi un millar de personas que se encuentran en las butacas repiten. ..."
http://www.20minutos.es/noticia/129131/0/productores/israel/...

Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 84
Grading comment
Muchas gracias!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deschant
1 hr
  -> Saludos cordiales y mil gracias, Eva ¶:^)

agree  Ana Lombao
2 hrs
  -> Muchas gracias, Ana ¶:^)

agree  Susy Ordaz
4 hrs
  -> Muchas gracias, Susy ¶:^)

agree  Ambra Gostoli
4 hrs
  -> Tante grazie, Ambra ¶:^)

agree  Julio Torres: Buena investigación, sobre todo porque se regresa a la frase original.
5 hrs
  -> Muy amable, Julio. Muchas gracias y que tengas un buen fin de semana ¶:^)

agree  Roxanna Delgado
7 hrs
  -> Muchas gracias, Roxanna ¶:^)

agree  tangotrans
8 hrs
  -> Muchas gracias, tangotrans ¶:^)

agree  Walter Landesman
16 hrs
  -> Muchas gracias, Walter ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search