KudoZ home » English to Spanish » Religion

worm ceremony

Spanish translation: la ceremonia de la "glorificación del gusano"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:worm ceremony
Spanish translation:la ceremonia de la "glorificación del gusano"
Entered by: Ma.Elena Carrión de Medina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:14 Aug 26, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Religion / Christianity
English term or phrase: worm ceremony
The phrase goes like this:
"After the sermon he was standing at the back shaking hands, the glorification of the worm ceremony where they tell you how great a job you did"
Thanks in advance!!
Ma.Elena Carrión de Medina
Ecuador
Local time: 11:06
la ceremonia de la "glorificación del gusano"
Explanation:
Aquí el término es ceremonia de la "glorificación del gusano" (glorification of the worm).

he encontrado una referencia donde explica en qué consiste, aunque tu texto ya lo da a entender:
Only Bible Expositors can deflect the "glory" back to God- When preachers are finished with their sermon (or Bible study teachers finish a lesson), they are often approached and thanked/applauded by a member of the church or group. When this happens, the pastor is glorified instead of God (Hendricks called it the "glorification of the worm"). If the message was topical, sprinkled with surface-level Bible verses and creative stories, the pastor is due the credit: "Man, I was on fire today. I really came up with some good stuff!" When the Word of God is preached, the Pastor can successfully deflect the glory right back to God, instead saying "thank you for your kind words; isn't God's Word amazing?"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-08-26 12:21:17 GMT)
--------------------------------------------------

No puse el link:
http://aletheuo.blogspot.com/2007/08/event-tabletalk.html

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-08-26 12:23:00 GMT)
--------------------------------------------------

Y aquí encuentras la expresión en español:
http://books.google.es/books?id=iZxWL18ViA8C&pg=PA1107&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2008-08-28 05:09:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias, Elena.
Bendiciones.
Ana
Selected response from:

Ana Juliá
Spain
Local time: 18:06
Grading comment
Hola Ana,
Te agradezco inmensamente por tu valiosa ayuda.
Que Dios te bendiga y te siga dando sabidurìa.
Un abrazo.
Elena
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5la ceremonia de la "glorificación del gusano"
Ana Juliá


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
glorification of the worm ceremony
la ceremonia de la "glorificación del gusano"


Explanation:
Aquí el término es ceremonia de la "glorificación del gusano" (glorification of the worm).

he encontrado una referencia donde explica en qué consiste, aunque tu texto ya lo da a entender:
Only Bible Expositors can deflect the "glory" back to God- When preachers are finished with their sermon (or Bible study teachers finish a lesson), they are often approached and thanked/applauded by a member of the church or group. When this happens, the pastor is glorified instead of God (Hendricks called it the "glorification of the worm"). If the message was topical, sprinkled with surface-level Bible verses and creative stories, the pastor is due the credit: "Man, I was on fire today. I really came up with some good stuff!" When the Word of God is preached, the Pastor can successfully deflect the glory right back to God, instead saying "thank you for your kind words; isn't God's Word amazing?"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-08-26 12:21:17 GMT)
--------------------------------------------------

No puse el link:
http://aletheuo.blogspot.com/2007/08/event-tabletalk.html

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-08-26 12:23:00 GMT)
--------------------------------------------------

Y aquí encuentras la expresión en español:
http://books.google.es/books?id=iZxWL18ViA8C&pg=PA1107&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2008-08-28 05:09:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias, Elena.
Bendiciones.
Ana

Ana Juliá
Spain
Local time: 18:06
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Hola Ana,
Te agradezco inmensamente por tu valiosa ayuda.
Que Dios te bendiga y te siga dando sabidurìa.
Un abrazo.
Elena

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Valentín
3 mins
  -> Gracias, Carmen

agree  Sebastián Castillo Thomas
27 mins
  -> Gracias, Sebastián

agree  Adriana Martinez: Tiene sentido, tus enlaces lo aclaran bien. Agree!
1 hr
  -> Muchas gracias, Adriana ;-)

agree  Egmont
3 hrs
  -> Gracias

agree  JaneTranslates: I've heard the expression but didn't know the Hendricks reference. Great work! y saludos, Ana.
7 hrs
  -> Gracias, Jane
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search