Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:36 Sep 5, 2008
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Religion
English term or phrase:the bowsen line
Officer Burlow shouting instruction to crew members
Petty Officer Roger Burlow: Just leave ***the bowsen line*** hanging. It’s gota go all the way down! Seaman: Like this?
Petty Officer Roger Burlow: No they have to release it from the boat as soon as it hits the water.
Preparando los botes para una operación de rescate.
Reference information: he encontrado esta referencia pero no sé si tiene algo que ver o no. Si fuera "bowsening line" posiblemente sería línea de inmersión -- ?
bowssen. To immerse (suddenly, in a
holy well, especially as a cure for mad-
ness) . Also boossen, bousen,***bowsen***. It
was apparently a treatment especially
favored in Cornwall; the Cornish-Breton
beuzi meant to drown. Carew in his THE
SURVEY OF CORNWALL (1602) referred to
the practice: There were many bowssening
places, -for curing of mad men . . . if there
appeared small amendment he was bows-
sened again and againe. (The final e is
presumably to emphasize his gain.)