Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Religion / Episcopal church
English term or phrase:fair linen
From list of instructions to be followed by altar guild members before service. It is described to me as "The fair linen is a cloth that is placed on the “high altar”, and is usually embroidered with crosses and is made of linen. When not in use, it is rolled on a roller to keep it from getting wrinkled."
Mil y mil gracias!
Roy
(Guatemala)
Explanation: Según se ve en la ref., anteriormente se requerían tres manteles y un cubremantel sobre la mesa del altar donde se celebra la Santa Misa: el primero era de material fuerte, directamente en contacto y del tamaño de la superficie de la mesa del altar; el segundo de hilo, del mismo tamaño que el anterior; el tercero es el "fair linen" o mantel principal del altar, que cae a ambos lados del altar hasta un par de pulgadas del piso, y puede llevar bordados lemas y motivos eucarísticos. Estos manteles van protegidos del polvo por el "coverlet" o cubremantel.
Actualmente se prescinde del primer mantel, y en muchos casos también del segundo, pero sigue siendo imprescindible el uso del mantel de hilo, con o sin bordados, sobre la mesa del altar -aunque ésta sea de material noble (mármol o cristal) durante la celebración de la Santa Misa.
NOTA: He trabajado en esta área (trabajo, no traducciones, aunque conozco los términos en ambos idiomas) durante muchos años.
Explanation: A veces deberá cubrirse de hermosas telas de acuerdo a los colores del periodo ... El altar y los objetos usados para la celebración Eucarística deben ... www.mscperu.org/testimonios/Thurian_Max.htm -
[PDF]INTRODUCCIÓN
El Altar es considerado el lugar más sagrado de la Iglesia desde donde se ofrece ... La Cofradía del Altar tiene el sagrado deber de preparar, ..... El Anillo Episcopal - símbolo del oficio - puede ser hecho de una amatista o con el ...
www.iglesiaepiscopal.org.co/publicaciones/HM_Manual_d... - Similar
El Mantel de Hilo
a. El Libro de Oración Común ordena en la rúbrica que precede al Rito de la Santa
Comunión que "el altar esté cubierto con un mantel de hilo blanco y limpio"
durante la celebración de la Eucaristía.
b. Debe tener el ancho exacto del Altar y debe colgar en ambos lados
aproximadamente 18 pulgadas.
c. Es costumbre bordarle 5 cruces, 4 en las esquinas y 1 en el centro que
simbolizan las cinco heridas de Jesús.
Remy Arce Local time: 23:33 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 272
Explanation: Es la tela que usaban los sacerdotes en el Antiguo Testamento.
Y David iba vestido de lino fino, y también todos los levitas que llevaban el arca, y asimismo los cantores ─1 Crónicas 15:27
rosanpugliese United States Local time: 23:33 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 26
21 hrs confidence:
mantel (principal, de hilo) del altar
Explanation: Según se ve en la ref., anteriormente se requerían tres manteles y un cubremantel sobre la mesa del altar donde se celebra la Santa Misa: el primero era de material fuerte, directamente en contacto y del tamaño de la superficie de la mesa del altar; el segundo de hilo, del mismo tamaño que el anterior; el tercero es el "fair linen" o mantel principal del altar, que cae a ambos lados del altar hasta un par de pulgadas del piso, y puede llevar bordados lemas y motivos eucarísticos. Estos manteles van protegidos del polvo por el "coverlet" o cubremantel.
Actualmente se prescinde del primer mantel, y en muchos casos también del segundo, pero sigue siendo imprescindible el uso del mantel de hilo, con o sin bordados, sobre la mesa del altar -aunque ésta sea de material noble (mármol o cristal) durante la celebración de la Santa Misa.
NOTA: He trabajado en esta área (trabajo, no traducciones, aunque conozco los términos en ambos idiomas) durante muchos años.