ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Religion

heart of the cry

Spanish translation: la raíz de su clamor


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the heart of their cry
Spanish translation:la raíz de su clamor
Entered by: Mara Campbell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:19 Nov 20, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Religion / christianity
English term or phrase: heart of the cry
Tengo esta oración y me cuesta el término "heart of the cry":
"They push for a radical demonstration but do not achieve anything because the *heart of their cry* is not locked into a deep-seated dependency upon God Himself."
Gracias por la ayuda.
Mara Campbell
Argentina
Local time: 17:27
la raiz de su clamor
Explanation:
I know that the translation that is normally used for "cry" from a christian stance is "clamor"
Selected response from:

Natali Franco
United States
Local time: 14:27
Grading comment
Gracias, lo tenía "en la punta de la lengua", esto era lo que estaba buscando.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5la raiz de su clamor
Natali Franco
4 +1synonym: life-giving center of their cry; root of their cry
JoshuaW
4el corazon de su llanto
Rafael Geronimo
4el fundamento de su petición (o reclamo)
Leonardo Lamarche
3el núcleo de su anhelo
Oriol Vives
2su anhelo no tiene fundamento enRobert Forstag


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
su anhelo no tiene fundamento en


Explanation:
O:

su anhelo no esta fundamentado en

Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-11-20 16:29:44 GMT)
--------------------------------------------------

Es decir que su angustia, su anhelo no esta basado en su creencia en Dios, y en su completa dependencia de El, sino en sus deseos egoistas.

Robert Forstag
United States
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el corazon de su llanto


Explanation:
Yo lo entiendo como que es la parte mas importante de su creencia.

Rafael Geronimo
United States
Local time: 14:27
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
synonym: life-giving center of their cry; root of their cry


Explanation:
Within the (little) context provided here, it would seem to me that what the author means is: Because their cry does not come from a position of unwavering dependence upon and trust in God, they do not achieve anything. So "the heart of their cry" denotes the life-giving source of their cry, the root of their cry. Their cry does not come from a "heart" that is "locked into a deep-seated dependency upon God Himself."

JoshuaW
Local time: 21:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Geronimo: Agree. I am using "corazon" as synonym of root or core of their cry. Perhaps I didn't explain myself as well as I thought
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el fundamento de su petición (o reclamo)


Explanation:
Petición es más suave. Reclamo se usaría si cabe en la historia.

Leonardo Lamarche
Venezuela
Local time: 15:57
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
la raiz de su clamor


Explanation:
I know that the translation that is normally used for "cry" from a christian stance is "clamor"

Natali Franco
United States
Local time: 14:27
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias, lo tenía "en la punta de la lengua", esto era lo que estaba buscando.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JaneTranslates: Nice.
20 mins

agree  clessidra
24 mins

agree  Lucia Colombino
1 hr

agree  LadyofArcadia
7 hrs
  -> Thank you all!

agree  Wendy Petzall
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
el núcleo de su anhelo


Explanation:
otra opción :)

Oriol Vives
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: