Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Religion / christianity | | English term or phrase: heart of the cry | Tengo esta oración y me cuesta el término "heart of the cry":
"They push for a radical demonstration but do not achieve anything because the *heart of their cry* is not locked into a deep-seated dependency upon God Himself."
Gracias por la ayuda. |
| Mara CampbellKudoZ activityQuestions: 104 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 25 Argentina
| | Local time: 17:27
|
| | la raiz de su clamor | Explanation: I know that the translation that is normally used for "cry" from a christian stance is "clamor" |
| Selected response from: Natali Franco United States Local time: 14:27
| Grading comment Gracias, lo tenía "en la punta de la lengua", esto era lo que estaba buscando. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
12 mins confidence:  
20 mins confidence:  
32 mins confidence: peer agreement (net): +5 la raiz de su clamor
Explanation: I know that the translation that is normally used for "cry" from a christian stance is "clamor"
| Natali Franco United States Local time: 14:27 Works in field Native speaker of: English, Spanish PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Gracias, lo tenía "en la punta de la lengua", esto era lo que estaba buscando. |
|
|
| |