English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Religion / bautismo | | English term or phrase: a meaning swayed, influenced, moulded br | Baptizing "in water" or "with water"
Mr. XXX, when contending that the greek word "EV" signifies "in", adds "I can prove it to have been in peaceable possession of this signification for more than two thousand years." "Every one knows", he observes in another place, that "with" "is not the native, obvious, and literal meaning; rather ***a meaning swayed, influenced, moulded, by*** the preceding of following word." |
| Ana JuliáKudoZ activityQuestions: 3240 (none open) ( 20 closed without grading) Answers: 1026 Spain
| | Local time: 23:47
|
| | Selected response from:
Alistair Ian Spearing Ortiz Local time: 23:47
| Grading comment Gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +2 un significado alterado/afectado/modificado, influido, moldeado por...
Explanation: Aunque, si tienes una cierta libertad para cambiar el texto, yo lo resumiría simplemente en "influido".
| | | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |