Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Religion / baptism by immersion vs. sprinkling | | English term or phrase: show of reason | | We cannot but regret, therefore, that Mr. E should have been guilty of so many gross and glaring blunders in his endeavor to ***make out a case in favor of*** sprinkling. [...] We have rarely met, for example, with a more weak and fanciful piece of reasoning, than that by which Mr. E would persuade us that there is no allusion to the mode by immersion, in the expression 'buried with him in baptism'. This point ought to be frankly admitted, and indeed cannot be denied with any ***show of reason***. |
| Ana JuliáKudoZ activityQuestions: 3240 (none open) ( 20 closed without grading) Answers: 1026 Spain
| | Local time: 23:47
|
| | desde un punto de vista racional | Explanation: And indeed cannot be denied with any show of reason => Y, de hecho, no se puede negar desde un punto de vista racional. |
| Selected response from:
Alistair Ian Spearing Ortiz Local time: 23:47
| Grading comment muchas gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +4 desde un punto de vista racional
Explanation: And indeed cannot be denied with any show of reason => Y, de hecho, no se puede negar desde un punto de vista racional.
| | | |
|
| |