ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Religion

whom

Spanish translation: quien... pero (ver abajo)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:26 Nov 20, 2011
English to Spanish translations [Non-PRO]
Religion / Platón
English term or phrase: whom
Hola estoy trabajando en la facultad en un texto bastante complicado para mi y en la siguiente oración no logro encontrarle el sentido en Castellano. Quizá alguien pueda ayudarme.

"The Greek philosopher Plato (c. 428-348/347 BC), with whom the concept emerges for the first time, associated with the term theology a polemical intention - as did his pupil Aristotle. "
y mi intento es éste:
" El filósofo griego Platón (c. 428 - 348/347 a. C.), con quien surge por primera vez el concepto, asociado del término teología con una intención polémica, al igual que con su discípulo Aristóteles."
jortosar
Spanish translation:quien... pero (ver abajo)
Explanation:
Literalmente, está bien. Significa "con quien"; pero me parece mejor traducirlo como "que es el primero en exponer/mencionar el concepto". En cuanto al resto, lo que significa es "adjudicó a la palabra "Teología" una intención polémica, tal como lo hiciera (posteriormente) su discípulo Aristóteles". El texto en inglés no es impecable, desde el punto de vista gramatical.
El "posteriormente" corre por mi cuenta, porque sería lógico que estuviera en el original.
"Este" no lleva tilde; la RAE se lo quitó hace más de quince años, salvo en casos en los que exista riesgo de anfibología.
Selected response from:

trixiemck
Argentina
Local time: 18:48
Grading comment
¡gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5quien... pero (ver abajo)
trixiemck
3 +4(de) quien
Mónica Algazi
4con quienWords Trans
3en cuyo piensamientoxxxmediamatrix


Discussion entries: 4





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
(de) quien


Explanation:
En este caso, usaría la preposición "con" por "de".

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 18:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Wöhlk
4 mins
  -> Gracias, Ruth.

agree  isabel murillo
4 mins
  -> Gracias, Isabel.

agree  jack_speak: De instead of quien is a big improvement over the literal.
58 mins
  -> Thank you, Jack.

agree  Ximena Diaz
16 hrs
  -> Gracias, Ximena.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
con quien


Explanation:
con quien el término teología asociado con una intención polémica surge por primera vez, al igual que con su discípulo Aristóteles.

Words Trans
Local time: 18:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
quien... pero (ver abajo)


Explanation:
Literalmente, está bien. Significa "con quien"; pero me parece mejor traducirlo como "que es el primero en exponer/mencionar el concepto". En cuanto al resto, lo que significa es "adjudicó a la palabra "Teología" una intención polémica, tal como lo hiciera (posteriormente) su discípulo Aristóteles". El texto en inglés no es impecable, desde el punto de vista gramatical.
El "posteriormente" corre por mi cuenta, porque sería lógico que estuviera en el original.
"Este" no lleva tilde; la RAE se lo quitó hace más de quince años, salvo en casos en los que exista riesgo de anfibología.

trixiemck
Argentina
Local time: 18:48
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 19
Grading comment
¡gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aradai Pardo Martínez: Sí,, o " quien fuera el primero...". ¡Saludos!
1 hr
  -> Gracias, Aradai. Saludos:)

agree  Verónica Lassa: Muy buena opción!
1 hr
  -> Muchas gracias, Verónica.

agree  Silvina P.
2 hrs
  -> Gracias, Silvina.

agree  Henry Hinds
3 hrs
  -> Gracias, Henry.

agree  anademahomar
5 hrs
  -> Gracias, anademahomar
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en cuyo piensamiento


Explanation:
The use and meaning of 'whom' in the ST is similar to the following examples of 'en cuyo piensamiento':

Historia de las ciudades - Wikipedia, la enciclopedia librees.wikipedia.org/wiki/Historia_de_las_ciudadesEn caché - Similares
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
Ya en el siglo XIX, los llamados utopistas (Saint-Simón, Fourier, Godin), en cuyo pensamiento subyacen los modelos utópicos de los griegos, intentarán llevar a ...
Génesis y vigencia del pensamiento médico-social del doctor ...bvs.sld.cu/revistas/his/cua_90/his1190.htmEn caché - Similares
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
Dr. Gustavo Aldereguía Lima (1895-1970), en cuyo pensamiento médico social se destacan la promoción de salud, la rehabilitación del enfermo y la justicia en ...
Primeras JLP-Conf1acracia.org/Acracia/Primeras_JLP-Conf1.htmlEn caché
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
La respuesta a esta cuestión no puede reducirse a un nivel personal, ya que muchos filósofos, en cuyo pensamiento aparece Dios, no eran personas religiosas ...


xxxmediamatrix
Local time: 17:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Yolanda Broad, xxxmediamatrix, Rosa Grau


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 21, 2011 - Changes made by Rosa Grau:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: