ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Religion

of the same society

Spanish translation: miembros de / que estudiaron en este mismo college / esta misma institución


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:of the same society
Spanish translation:miembros de / que estudiaron en este mismo college / esta misma institución
Entered by: Ana Juliá
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:32 Feb 13, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Religion / book
English term or phrase: of the same society
Thomas Watson had the happiness to be educated at Emmanuel College, Cambridge, which in those days deserved to be called the School of Saints, the nursing mother of gigantic evangelical divines. In Kennet's Register and Chronicle,' is a list of eighty-seven names of Puritan ministers, including many well-known and loved as preachers and commentators; such as Anth. Burgess, W. Jenkyn, Ralph Venning, Thomas Brooks, T. White, Samuel Slater, Thomas Watson, John Rowe, Dr. W. Bates, Stephen Charnock, Samuel Clarke, Nathaniel Vincent, Dr John Collings, William Bridge, Samuel Hildersam, Adoniram Bifield, followed by this remark, These are most of them mentioned in the list of sufferers for Nonconformity, and appear upon the registers to have been all of Emmanuel College, beside great numbers, no doubt ***of the same society***, who were forward preachers up of the unhappy changes of 1641,' etc.
Ana Juliá
Spain
Local time: 23:48
miembros de / que estudiaron en este mismo college / esta misma institución
Explanation:
"The same society" se refiere aquí a Emmanuel College. Este uso de "society" es arcaico pero normal en relación con los colleges de Oxford y Cambridge. Recordemos que el texto que se cita aquí, de Kennet, se escribió en el siglo XVII (o quizás a principios del XVIII).

He aquí otro ejemplo que ilustra el uso de "society": un libro de 1841 titulado "Remarks on certain statutes of King's college, Cambridge: respectfully addressed to the provost, fellows, and scholars of that society".
http://books.google.es/books/about/Remarks_on_certain_statut...

"College", en las universidad de Oxford y Cambridge, no tiene traducción satisfactoria en español y se suele utilizar el término inglés, en cursiva:

"Los treinta y un colleges que integran la universidad son instituciones independientes y separadas de la propia universidad, que gozan de un amplio nivel de autonomía.
El college más antiguo es Peterhouse, fundado en 1284"
http://es.wikipedia.org/wiki/Universidad_de_Cambridge

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2012-02-13 10:48:25 GMT)
--------------------------------------------------

He dicho que este uso de "society" es arcaico, pero todavía es oficial en Cambridge:

"Homerton College is a constituent college of the University of Cambridge in England. [...] Homerton College was admitted as an 'Approved Society' of the University in 1976"
http://en.wikipedia.org/wiki/Homerton_College,_Cambridge
Selected response from:

Charles Davis
Local time: 23:48
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3de la misma sociedad
Mercedes Marta Moreno
4 +1miembros de / que estudiaron en este mismo college / esta misma instituciónCharles Davis
4de semejante doctrina/cofradía/escuela/ensenanza
Sandy Ghitman


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
miembros de / que estudiaron en este mismo college / esta misma institución


Explanation:
"The same society" se refiere aquí a Emmanuel College. Este uso de "society" es arcaico pero normal en relación con los colleges de Oxford y Cambridge. Recordemos que el texto que se cita aquí, de Kennet, se escribió en el siglo XVII (o quizás a principios del XVIII).

He aquí otro ejemplo que ilustra el uso de "society": un libro de 1841 titulado "Remarks on certain statutes of King's college, Cambridge: respectfully addressed to the provost, fellows, and scholars of that society".
http://books.google.es/books/about/Remarks_on_certain_statut...

"College", en las universidad de Oxford y Cambridge, no tiene traducción satisfactoria en español y se suele utilizar el término inglés, en cursiva:

"Los treinta y un colleges que integran la universidad son instituciones independientes y separadas de la propia universidad, que gozan de un amplio nivel de autonomía.
El college más antiguo es Peterhouse, fundado en 1284"
http://es.wikipedia.org/wiki/Universidad_de_Cambridge

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2012-02-13 10:48:25 GMT)
--------------------------------------------------

He dicho que este uso de "society" es arcaico, pero todavía es oficial en Cambridge:

"Homerton College is a constituent college of the University of Cambridge in England. [...] Homerton College was admitted as an 'Approved Society' of the University in 1976"
http://en.wikipedia.org/wiki/Homerton_College,_Cambridge

Charles Davis
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Grading comment
thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  isabel murillo: Yo tengo los dedos heladitos. By the way, échale un vistazo a la pregunta de "sinking stages" estoy segura de que sabes la respuesta. Creo que se trata del teatro Adelphi de Londres, entiendo el concepto pero desconozco el término ¡Me muero de curiosidad!
1 hr
  -> ¡Gracias, Isabel, y que tengas un buen día! (Dicen que mañana o pasado dejará de hacer tanto frío.)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
de la misma sociedad


Explanation:
En Cambridge, "society" se refiere a una asociación de estudiantes que comparten gustos, intereses, estudios... También existen clubs (véase listado en último link).

Traducción:

"... según los registros todos eran del Emmanuel College (...), y sin duda miembros de la misma sociedad/pertenecían a la misma sociedad..."

"The Emmanuel College Students' Union (ECSU) is the ***society*** of all undergraduate students at Emmanuel College. It provides a shop, a bar, a common room, and funding for sports and other societies. ECSU's Executive Committee is elected on a yearly basis at the end of Michaelmas Term."

http://en.wikipedia.org/wiki/Emmanuel_College,_Cambridge

"El Trinity tiene muchas ***sociedades***, y su club de remo es el Primer y Tercer Club náutico de Cambridge. El Baile de fin de curso del Trinity, llamado así por el Club náutico, es el más grande y tradicional de los Bailes de final de curso que se celebran en Cambridge."

http://es.wikipedia.org/wiki/Trinity_College_(Cambridge)

http://www.societies.cam.ac.uk/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-13 12:32:02 GMT)
--------------------------------------------------

Es decir, no solo estudiaban en el Emmanuel College sino que además pertenecían a la misma sociedad (dentro del "college").

Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-02-13 12:36:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.emma.cam.ac.uk/collegelife/societies/

Mercedes Marta Moreno
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja
2 hrs
  -> Muchas gracias Emiliano.

neutral  Charles Davis: Hoy en día sí, y mucho, pero en el siglo XVII no.
3 hrs
  -> Las sociedades son muy antiguas. La "Cambridge Union Society" se fundó en 1815. En una universidad del siglo XIII y con tanta tradición académica muy posiblemente los estudiantes ya se reunían y formaban asociaciones. Saludos.

agree  eski
7 hrs
  -> Muchas gracias eski.

agree  Freddy Castañeda: http://books.google.com.co/books?id=Y5kPdFvct0EC&pg=PA176&lp...
7 days
  -> Muchas gracias Freddy.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de semejante doctrina/cofradía/escuela/ensenanza


Explanation:
creo que no tiene tanto que ver con el "College" en si pero en la forma de pensar del grupo, como se refleja en la oracion anterior: **These are most of them mentioned in the list of sufferers for Nonconformity,**

Sandy Ghitman
Mexico
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: