KudoZ home » English to Spanish » Retail

see You next time

Spanish translation: ¡Hasta la próxima!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:See you next time!
Spanish translation:¡Hasta la próxima!
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:39 Jun 4, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Retail / retail
English term or phrase: see You next time
this is for a news braod casting play, and we need to know how to say these words in spanish because arenews report is on Mexico.
Lauren
¡Hasta la próxima!
Explanation:
Hola Lauren,
También podría decir:
"Nos vemos a la próxima"

Buena suerte y saludos del Oso mexicano ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +22¡Hasta la próxima!xxxOso
4 +5Hasta la próxima...
Robert INGLEDEW
4 +5Te veo la próxima/ Hasta la próxima/ Nos vemos la próxima
Leonardo Parachú
4Hasta la próxima vez
Сергей Лузан
4a la proxima....
Thierry LOTTE


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a la proxima....


Explanation:
muy colloquial

Thierry LOTTE
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Te veo la próxima/ Hasta la próxima/ Nos vemos la próxima


Explanation:
Suerte.

Leonardo Parachú
Local time: 06:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela
7 hrs
  -> ty Fernando

agree  Сергей Лузан: Hasta la próxima
9 hrs
  -> ty SergeyL

agree  LoreAC
11 hrs
  -> ty Lore

agree  Aurora Humarán: También se dice "nos vemos"... o "hasta la vista, baby" =)))
20 hrs
  -> "nos vemos" dijo un ciego... y nunca más se encontró con esa persona... Perdón por los ciegos. A veces me gustaría serlo. Por ciertas cosas que hay que ver...

agree  Marta Ruiz
20 hrs
  -> ty Medea
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +22
¡Hasta la próxima!


Explanation:
Hola Lauren,
También podría decir:
"Nos vemos a la próxima"

Buena suerte y saludos del Oso mexicano ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rick Henry
4 mins
  -> Hola Rick, muchas gracias pal ¶:^))

agree  Cecilia Castro de Anderson
7 mins
  -> Encantado de recibir tu "agree" Ceci ¶:^))

agree  MikeGarcia
10 mins
  -> Muchas gracias Miguel ¶:^))

agree  ritchi
12 mins
  -> Mil gracias ritchi ¶:^))

agree  Esther Hermida
13 mins
  -> Mil y una gracias Esther ¶:^))

agree  Fernando Galv�n
15 mins
  -> Muchas gracias Fernando ¶:^))

agree  elefante
15 mins
  -> ¡¡¡Elefante!!!! ¡Un abrazo de oso para tí! y gracias ¶:^))

agree  Bill Greendyk: Y hasta la próxima, porque me voy. :-)
40 mins
  -> Hola Bill, ¿llegas y te vas? ¿cómo está eso buddy? Visita de doctor ¶:^))

agree  Luis Rey Ballesteros (Luiroi): Hasta la próxima, Oso... "Si muero lejos de tí, que digan que estoy dormido y que me traigan aquí"... ¡picándote la nostalgia!
49 mins
  -> AUUUUUU!!!! Wooo-hooo!!! AJÚA!!! Lui, me vas a hacer llorar... ¶:^{{{

agree  Yvette Arcelay
2 hrs
  -> Muchas gracias Yvette ¶:^))

agree  Claudia Andreani: ahhhh!!! que romanticos estan por aqui!!
2 hrs
  -> Siiiiii, es el amor.... y a tu casa quiere entrar ¶:^))

agree  Julia Martínez
3 hrs
  -> Muchas gracias Lochi ¶:^))

agree  mirta
3 hrs
  -> Grazie mille Mirta ¶:^))

agree  elenali: Te hace falta un agree, saludos
5 hrs
  -> Sí, elenali, el tuyo, ¡muchas gracias por concedérmelo! ¶:^)))

agree  Fernando Muela
7 hrs
  -> Gracias mil Fer ¶:^))

agree  Сергей Лузан
9 hrs
  -> Muchas gracias Sergey ¶:^))

agree  Massimo Gaido: De acuerdo
11 hrs
  -> Grazie mille Massimo! ¶:^))

agree  Aida GarciaPons
11 hrs
  -> Gracias mil Aida ¶:^))

agree  CNF
14 hrs
  -> Muchas gracias Naty ¶:^))

agree  Adriana Barrós Tomé: Un agree más, y van... (muchos)
16 hrs
  -> Mil y una gracias barrosto ¶:^)))

agree  Marta Ruiz
20 hrs
  -> Muchas gracias Medea ¶:^))

agree  Aurora Humarán
20 hrs
  -> ¡Mil gracias Au! ¶:^)))
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Hasta la próxima...


Explanation:
but if it is a daily program
"nos vemos mañana a la misma hora"
if it is a regular program
"nos vemos (los esperamos) el próximo (day of the week) a la misma hora"
There are many options.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 06:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria-Jose Pastor: thaat's what Id say - hasta la proxima...
55 mins
  -> Gracias, MJPastor.

agree  Сергей Лузан
9 hrs
  -> Gracias, Ñåðãåé Ëóçàí

agree  Aida GarciaPons
11 hrs
  -> Gracias, Aída.

agree  CNF: a la misma batihora y por el mismo baticanal (no, Rob, nada que ver con Batistuta) ;^)))
14 hrs
  -> Aunque Batistuta tiene más rating que muchos otros programas, ¿no crees?

agree  Aurora Humarán: BATISTUTA! BATISTUTA! BATISTUTA! perdón, me fui de tema... sí tus otras opciones también van...=)
19 hrs
  -> Gracias, Aurora.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hasta la próxima vez


Explanation:
?Porque no?

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 12:13
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search