ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Retail

floor coach

Spanish translation: Entrenador (o Capacitador) de piso


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:floor coach
Spanish translation:Entrenador (o Capacitador) de piso
Entered by: Leonardo Lamarche
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:00 Sep 17, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Retail
English term or phrase: floor coach
Hola foro:

Estoy ayudándole a una amiga que trabaja en tiendas (retail) y quiere traducir su CV del inglés al español.
En una parte del CV se menciona que en una de las tiendas se utilizaron los servicios de un "Floor Coach" para mejorar el rendimiento. Presumo que se trata de una persona, como un preparador o facilitador, para ayudar a las empleadas de la tienda y motivarlas a mejorar el trato al cliente, las ventas, etc. ¿Alguien sabe cómo se llama el "Floor" de una tienda"? ¿Y ese "coach"? ¿"Preparador" o "Facilitador" de Planta?
Por cierto, la traducción es para España.

Saludos,

D.
Denise Santana
Local time: 17:49
Entrenador de piso
Explanation:
Es literal, pero creo que es lo que se quiere decir.
Selected response from:

Leonardo Lamarche
Venezuela
Local time: 17:19
Grading comment
Aunque es literal, creo que puede expresar de lo que se trata... en mi caso utilizamos "Capacitador de tienda" porque el texto era para España y nos parecio que se entenderia mejor "capacitador" que "entrenador" alla... Muchas gracias Leonardo, saludos...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Entrenador de piso
Leonardo Lamarche


Discussion entries: 5





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Entrenador de piso


Explanation:
Es literal, pero creo que es lo que se quiere decir.

Leonardo Lamarche
Venezuela
Local time: 17:19
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Aunque es literal, creo que puede expresar de lo que se trata... en mi caso utilizamos "Capacitador de tienda" porque el texto era para España y nos parecio que se entenderia mejor "capacitador" que "entrenador" alla... Muchas gracias Leonardo, saludos...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 27, 2010 - Changes made by Leonardo Lamarche:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Sep 17, 2010 - Changes made by Travelin Ann:
Language pairSpanish to English => English to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: