Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Retail | | English term or phrase: Line buster | Es un termino utilizado en retail, para referirse a técnicas o herramientas, normalmente inalámbricas, para agilizar largas colas en las cajas registradoras. Me gustaría saber si aguien conoce la terminología en español. Gracias.
Ejemplo:
We have introduced a store productivity tool that shaves time off the sometimes endless wait customers endure in checkout lines. The retailer unveiled the "Line Buster", wireless scanners attached to rolling carts loaded with devices that enable employees to order products, print store signs or create "daily action lists" for department associates and managers. |
| mole_pyKudoZ activityQuestions: 1 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
| Local time: 17:49
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |