ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Retail

shelf space that is not moving

Spanish translation: Hay mercancías/productos que se venden mal y que están occupando espacio valioso


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shelf space that is not moving
Spanish translation:Hay mercancías/productos que se venden mal y que están occupando espacio valioso
Entered by: Beatriz Candil Garcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:04 May 26, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Retail / Marketing
English term or phrase: shelf space that is not moving
Para españa gracias, ver abajo

Have stock that takes up valuable shelf space that is not moving
Have received a delivery note for stock which failed to arrive on your p
Beatriz Candil Garcia
Local time: 12:06
Hay mercancías/productos que se venden mal y que están occupando espacio valioso
Explanation:
¡Aquí no es el espacio que no se mueve, sino los productos o mercancías¡ Hope this helps.
Selected response from:

Sian Bowen
Local time: 12:06
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Hay mercancías/productos que se venden mal y que están occupando espacio valioso
Sian Bowen
3espacio en estanterías que no circulanNatalia Pedrosa


Discussion entries: 1





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Hay mercancías/productos que se venden mal y que están occupando espacio valioso


Explanation:
¡Aquí no es el espacio que no se mueve, sino los productos o mercancías¡ Hope this helps.

Sian Bowen
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Freeman: Has dado en la clave. Yo diría: "no se venden" pero salvo esta detalle la frase es correcta.
59 mins

agree  Yaotl Altan
1 hr

agree  Victoria Frazier: De acuerdo con Rachel, "no se venden".
2 hrs

agree  Erika Pacheco: Exacto, se refiere a productos de baja rotación de ventas.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
espacio en estanterías que no circulan


Explanation:
;)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-26 12:33:20 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, Sian tiene razón, sería "...en estanterías de productos que no circulan". Suerte.

Natalia Pedrosa
Local time: 12:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: