ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Retail

In-Shoe Technology

Spanish translation: tecnología interior


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in-shoe technology
Spanish translation:tecnología interior
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:09 Aug 6, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Retail / Shoe catalogue
English term or phrase: In-Shoe Technology
En un catálogo de zapatos de golf se describen las carácterísticas de las tres partes de zapato: la cubierta, el interior y la suela.
Ejemplo:

Upper Technology
• Premium Full Grain Leather Uppers
Soft breathable waterproof performance
• Luxurious Calfskin Detailing
Quality, fashionable appearance and styling etc.

In-Shoe Technology
• Full Leather Linings
Superior comfort, water resistance, slip resistance and breathability etc.

Outsole Technology
etc.

No tengo problema con la suela, pero sí con las dos primeras. Las pongo en preguntas separadas.
Gracias por vuestra ayuda.
Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 12:06
tecnología interior
Explanation:
yo me "comería" el zapato y lo dejaría sólo en "interior", ya que es evidente que se habla de zapatos. Suerte y buen finde!
Selected response from:

isabel murillo
Local time: 12:06
Grading comment
Saludos y gracias de nuevo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Forro
Elda Munguia
3 +2tecnología interior
isabel murillo


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
in-shoe technology
tecnología interior


Explanation:
yo me "comería" el zapato y lo dejaría sólo en "interior", ya que es evidente que se habla de zapatos. Suerte y buen finde!

isabel murillo
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Saludos y gracias de nuevo
Notes to answerer
Asker: Gracias, Isabel. Seguiré tu consejo al pie de la letra.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxFVS
16 mins
  -> gracias ahora a ti. Un saludo

agree  Lydia De Jorge
57 mins
  -> gracias, Lydia. Buen fin de semana!
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
in-shoe technology
Forro


Explanation:
El interior del zapato se llama forro.
Cuando compras zapatos viene una etiqueta que dice:
Corte: vacuno (la parte superior)
Forro: vacuno (parte interior)
Suela: sintética (parte en contacto con el suelo).

¡Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-08-06 14:34:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.zapatoshombre.es/partes.html

Elda Munguia
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias Elda. No quería poner forro porque abajo tengo "linings", pero el enlace me viene de maravilla. Saludos.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 7, 2011 - Changes made by Beatriz Ramírez de Haro:
Edited KOG entryBeatriz Ramírez de Haro's old entry - "In-shoe technology" => "tecnología interior"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: