ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Retail

saddle (zapatos)

Spanish translation: montura


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:saddle (zapatos)
Spanish translation:montura
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:11 Aug 7, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Retail / Shoe catalogue
English term or phrase: saddle (zapatos)
Queridos colegas: Sigo con el catálogo de zapatos de golf y me encuentro con "saddle", la parte del zapato que empieza en los cordones y baja por los laterales.
Por ejemplo en "White pebble waterproof leather and white pebble ***saddle***".

Suelen ser zapatos bicolores, pero no necesariamente.
Se puede ver aquí: http://www.google.com/search?q=saddle shoe&rls=com.microsoft...

He encontrado un hilo en Wordreference que propone "lengüeta" http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=612840
Es lo que manda la RAE, pero no me acaba de convencer porque se presta a confusión.
¿Conocéis alguna alternativa?
Gracias por vuestras ideas
Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 12:06
montura
Explanation:
saddle-montura

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutos (2011-08-07 12:44:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.com/books?id=cD0hXYT4WC8C&pg=PA321&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2011-08-07 14:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

Modelo: Lady Smart
Presentaciones: Blancos combinados con montura en marrón y azul
http://www.indecal.com.ar/index.php?n=3&i=22
Selected response from:

marilors
Spain
Local time: 12:06
Grading comment
¡Gracias de nuevo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4monturamarilors
2brida / compon montura (ver abajo)
Taña Dalglish
Summary of reference entries provided
Partes del zapato
YP - idiomatica

Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
brida / compon montura (ver abajo)


Explanation:
http://books.google.com.jm/books?id=cD0hXYT4WC8C&pg=PR15&lpg...
Saddle - *** Compon montura, brida, banda, tira de piel o de otro material que cruza la parte delantera del corte (the saddle carries an articulated metal strip or other decoration a little below the top level of the tongue)

saddle, shoes - WordReference Forums
forum.wordreference.com/showthread.php?t=612840 - Cached16 Aug 2007 – The "saddle" is very noticeable in "saddle shoes" because it is usually a different color from the rest of the shoe ... http://www.cueronet.com/zapatos/mundozapatos.htm ... Según este, la traducción es "brida o montura". ...

http://www.pickyguide.es/deportes_y_ocio/zapatos_de_golf_gui...
Zapatos de golf se caracteriza por el 11 o 12 espigas desmontable en su suelas, que proporcionar tracción en mojado motivos. Cuatro de los picos se encuentran en el talón y el resto están repartidas en la parte delantera. Zapatos de golf puede tener la parte superior de piel genuina, cuero sintético, PVC, gamuza, o el plástico.

Pinchos de metal-los zapatos de golf se componen de acero de los puestos,** las bridas ** y las roscas. Son muy duraderos y pueden durar toda la vida cuando se utiliza con cuidado. Sus espigas de la roya, si no pueden mantenerse adecuadamente. Sin embargo, el metal-enriquecida zapatos de golf no se les permite en muchos campos de golf, ya que suelen acabar con la hierba.

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 05:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Saludos, Taña y gracias por tu ayuda

Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
montura


Explanation:
saddle-montura

--------------------------------------------------
Note added at 33 minutos (2011-08-07 12:44:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.com/books?id=cD0hXYT4WC8C&pg=PA321&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2011-08-07 14:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

Modelo: Lady Smart
Presentaciones: Blancos combinados con montura en marrón y azul
http://www.indecal.com.ar/index.php?n=3&i=22

marilors
Spain
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in MoldavianMoldavian
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Gracias de nuevo!
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Marilors. La referencia de Lady Smart es definitiva.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  YP - idiomatica: En algunos casos saddle se puede traducir como montura, pero por lo que estoy viendo en este contexto la pieza en cuestión no se llama montura en español.
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


23 mins
Reference: Partes del zapato

Reference information:
La lengüeta es la tira de piel que queda debajo de los cordones. En
la base de la lengüeta se halla la garganta. Los ojales para los cordones están contenidos en los soportes de los cordones, que pueden formar parte de la empella, según el estilo del zapato.


    Reference: http://www.oandp.com/news/jmcorner/library/ortesica/LLO-07.p...
YP - idiomatica
Denmark
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Note to reference poster
Asker: Mil gracias por tu ayuda, Yaiza. Después de consultar con el cliente vamos a utilizar "montura"

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: