Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [PRO]|
|English term or phrase: leaf fat|
|It is a training program for a company that sells fast food chicken. The term "leaf fat" appears in relation to the thigh of chickens. The person preparing the chicken is instructed to take the "leaf fat" off the thigh.|
I know that leaf fat (in pigs) refers to the highest quality fat found in the carcass, generated from the kidney area, but I have never seen applied to chicken, and even less to chicken thight!, and I cannot find the Spanish for it.
Thanks a lot,
|pellejo o capa de grasa|
quite el pellejo (o la capa de grasa) del muslo del pollo.
Saludos afectuosos de OSO ¶:^)
Selected response from:
|2 KudoZ points were awarded for this answer |
Película de grasa
Quizá se refierea a una "película de grasa". El término película se usa cuando se refiere a "capas finas" de algo; que es a lo que se refiere la palabra "leaf".
Local time: 08:26
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 399
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations