GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:35 Apr 18, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Science | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Paz Gomez-Polledo | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | masa ósea |
| ||
na | Reserva ósea |
|
masa ósea Explanation: Te recomiendo leer el artículo de referencia. Curiosamente, en un párrafo habla de "stock óseo", y luego de "masa ósea", pero me parece más correcta esta última expresión. El término osteólisis se refiere a la pérdida de masa ósea, en principio, alrededor del implante, ocasionada por una intensa reacción macrofágica estimulada por distintos mediadores químicos ante la presencia de partículas http://www.traumaweb.net/osteolisis.htm Suerte con tu traducción. Patricia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Reserva ósea Explanation: - "Estos injertos contribuyen a rellenar o reponer la reserva ósea acetabular, y esta reserva ósea puede conservarse con el uso de copas bipolares" (http://www.encolombia.com/orto4290-artroplastia20.htm) - "La determinación de la reserva ósea en cada individuo permite detectar si está normal y definir quiénes, tienen Osteopenia o franca Osteoporosis" (http://www.prodigyweb.net.mx/medalrep/contribuciones.htm) - "Resulta también necesario realizarse otra valoración al inicio de la menopausia, para conocer la reserva ósea de los huesos, ya que se corre el riesgo de perder en esta etapa, hasta el 30 por ciento de esa reserva" ( http://www.imagenzac.com.mx/2000/05/22/Zonaurbana6.htm) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.