KudoZ home » English to Spanish » Science

non-plant food ingredients

Spanish translation: nutrientes inorgánicos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-plant food ingredients
Spanish translation:nutrientes inorgánicos
Entered by: Fabricio Castillo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:10 Jul 2, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Science / Chemistry / Agronomy
English term or phrase: non-plant food ingredients
Son minerales, como por ejemplo, el ácido húmico. No tengo idea de cómo se dice en español.
Muchas gracias
xxxAmati
nutrientes inorgánicos
Explanation:
Eso parece... ¡Suerte!
Selected response from:

Fabricio Castillo
Local time: 00:22
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2nutrientes inorgánicos
Fabricio Castillo
4 +1ingredientes no vegetales de los alimentos
Mónica Torres
5ingredientes minerales
marinagil
4ingredientes (del producto) que no son fertilizanteszhdim
3 +1inorganicoDeborah Ramirez


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
inorganico


Explanation:
En español la quimica se divide en organica e inorganica

Deborah Ramirez
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 142

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tlate: materia organica
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ingredientes minerales


Explanation:
ingredient = ingrediente



--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-02 00:28:30 (GMT)
--------------------------------------------------

\"sobre la Adulteración de Alimentos\", designada por ... la arenisca y otros ingredientes minerales igualmente apetitosos\">>

in www.nodo50.org/gpm/1vacaslocas2.htm

que deteriore los alimentos; (...) pueden ser formuladas con calcio u otros ingredientes minerales...
www.sic.gov.co/Estudios/Banco Patentes/ Radiografia-tec-conservacion-bebidas-no-alcoholicas.htm

marinagil
Brazil
Local time: 00:22
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
nutrientes inorgánicos


Explanation:
Eso parece... ¡Suerte!

Fabricio Castillo
Local time: 00:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2977
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sol
22 mins
  -> ¡Gracias, Solcito!

agree  Anatoli Prasalovich
1 hr
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ingredientes no vegetales de los alimentos


Explanation:
En el caso que mencionas podrán ser minerales (o no, no sé qué es exactamente el ácido húmico, pero s deriva del humus, probablemente sea orgánico), pero los términos en inglés son claros y se aplican a lo no vegetal.

Mónica Torres
Argentina
Local time: 00:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 357

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RJFrances
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ingredientes (del producto) que no son fertilizantes


Explanation:
Hola Amati,

Se trata aqui, creo, de una analisis sintactica falsa - de mi parte tambien, al principio. Pero casi todo hit en google para "non plant food ingredients" (vi mas que 50) tiene que ver con la lista de ingredientes de productos que se usa para fertilizar plantas.

Si realmente tiene que ver con ácido húmico, que se encuentra en la tierra, entonces tiene que ser que se trata de fertilizantes, porque nadie se come el ácido húmico (a menos que sea alguien que padece de geofagia!).

Entonces son ingredientes (del producto) que no son fertilizantes, al analizar el ingles asi: ingredients (of the product) that are not plant food.


Custom Agricultural Formulators: Products: Biological: Breakdown ... -
... Weight per gl.: 9.07 lbs. At 68°F. Contains ***non-plant food Ingredients***: Amino acids, enzymes, organic complexing agents, natural plant extracts. ...
www.customagformulators.com/biological/ breakdownxtra.htm - 12k


Espero que ayude...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-02 06:24:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Y bien pueden ser organicos o inorganicos los ingredientes, y tambien pueden contener plantas...

zhdim
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 222
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search